Может быть это?
Зете. - на подпись "Ты кого на ламера пингуешь, масдай недопатченный?"
Зете. - на подпись "Ты кого на ламера пингуешь, масдай недопатченный?"
я в восторге! *прыгая по офису на одной ножке* гламурненько )) токо...эта....а можно поподробней? на всякий случай...а то вдруг тут крутые пацаны типа Адвоката не так поймут )) ещё в глаз даст...а что я, слабая Zeta, супротив Адвоката? )
Поручик Голицын
шатун сибирский обыкновенный
У меня, по-моему, все довольно очевидно....
Хотя аватара эволюционировала.
Сначала это была просто картинка.
Потом начал ражать конь (я помню шок Юриста )
Потом конь немного успокоился и начал ржать я.
А потом мы вместе курнули обадленной афганки.... с тех пор и не отпускает....
Хотя аватара эволюционировала.
Сначала это была просто картинка.
Потом начал ражать конь (я помню шок Юриста )
Потом конь немного успокоился и начал ржать я.
А потом мы вместе курнули обадленной афганки.... с тех пор и не отпускает....
Ну на предыдущей был я, правдо в другое время - фиг узнаешь при встрече.
Но она мне надоела, точнее я ей надоел и теперь стоит вариация на тему.
Но она мне надоела, точнее я ей надоел и теперь стоит вариация на тему.
Мадам Помпадур
v.i.p.
А я вот люблю свою аватару. Это фрагмент картины Бориса Валеджио (или Валежо - кто как пишет) She vamp. Мне ее подарили (не Борис конечно) и поэтому она мне вдвойне дорога.
Вообще-то, Валехо. Учим разные языки, не только албанский.
Сейчас читают
Онлайновая игра "Что в голове, то и на борде"
249885
1840
Дневная тема
150107
1005
Платяной шкаф: ревизия лето/осень 2008
277756
1015
Ты домашнее задание выполнил, знаток современной живописи?
Я за свои слова отвечаю! Могу показать литературу, в разных изданиях пишут по разному и Вальеджо, и Вальехо. Кстати, я его картины очень люблю
Да пусть пишут, но буква J читается как Х. Правило такое.
Hollywood в оригинале читается как holiwud (не знаю, где на клавиатуре значки транскрипции).
Ну и многие русские, говоря об этом городе, так извращаются?
А фамилию Smith многие ли в русском варианте так же коверкают?
Ну и многие русские, говоря об этом городе, так извращаются?
А фамилию Smith многие ли в русском варианте так же коверкают?
Не знаю уж, чего вы там коверкаете, а я нормально это произношу. И никаких Валедж не придумываю.
Ну значит ты уникум.
Основная масса все же произносит Голливуд и Смит.
Основная масса все же произносит Голливуд и Смит.
То есть ты хочешь сказать, что произнести для русского "Валехо" сложнее, чем "Валеджо"?
Да нет. Холливуд тоже вроде бы трудностей произношения не вызывает.
Кстати "они" тоже не сильно стремятся оригинального произношения наших слов придерживаться.
Кстати, до сих пор не знаю как правильно произносить Бесинджер или Бесингер. Похоже, правильны оба варианта, просто второй - это как раз адаптированный.:)
Кстати "они" тоже не сильно стремятся оригинального произношения наших слов придерживаться.
Кстати, до сих пор не знаю как правильно произносить Бесинджер или Бесингер. Похоже, правильны оба варианта, просто второй - это как раз адаптированный.:)
Да пусть их. Назло маме отморожу уши. Назло Витьке обзову Вальехо
Кстати "они" тоже не сильно стремятся оригинального произношения наших слов придерживаться.Насколько я могу судить - просто есть акценты, показывающие твои культурные корни, происхождение, сферу общения итд. Хотя пиндосы таки языка своего не знают - например слово schedule не распознают в правильном произношении ...
Мадам Помпадур
v.i.p.
Я за свои слова отвечаю! Могу показать литературу, в разных изданиях пишут по разному и Вальеджо, и Вальехо. Кстати, я его картины очень люблюБлин..надо было бы написать на английском. Это бы позволило избежать целых 2 -х страниц дебат.