Несерьезный топик
1406
16
- Лафафундрия, - сказала я...

Ну я то знаю, что это в моем понимании, а вашем?
Elle Driver
Хех и это говорит мама двойняшек?
:хммм:
мышь
Это слово *Лашашундия* сказаное ребенком после прочтения ему сказки о приключениях гуливера в стране умных лошадей.
мышь
Лафафундрия - это моя соседка этажом ниже, особенно по утрам, когда она выгуливает свою плешивую болонку.
Спасибо.
мышь
Скажи мне что ты куришь, и я скажу кто ты:улыб:

Иришка, ты где траву покупаешь? :ха-ха!:
мышь
Это там, где сплошная лафа...
Natulich
вот.... :respect:
но мы то с вами знаем)))
"что этот остров, что этот остров" - обитаем)))
Да лафафундрия - это в высшей степени лафа и нега в моем понимании...
Страна такая, в которую, бывает, каждый из нас попадает)))

Так сказать одно из значений этого замечательного смешного слова...

Соседка с облезлой болонкой тоже пойдет))) и лошадинная сказочная страна...

да мало ли... вот так ляпнешь порой чего-нить...
И пошло в миру гулять очередное слэнговое слово)))

хм... а вот что такое "для близиру"

ну это у меня "для близиру", так сказать
:umnik:
Электроник
угу... но вот почему именно так звучит - загадка))))
мышь
Да какая загадка... Исходник слова "блезир" - французское "plaisir" (удовольствие). ( с )
gameover
Однако, русский язык какой верткий
но не всегда употребляется для бли(е)???зиру - потому что в удовольствие
Я в этой кофточке - для блезиру
я с этой тросточкой - для блезиру, а так она мне не нужна...
мышь
Более того, сейчас это слово в значении "для удовольствия" вообще практически не употребляется, а именно "для виду". Такая занятная трансформация:)
gameover
Мне думаецца, что близир произошёл от слов близость и зырить. Получение поверхностного удовольствия созерцания без проникновения в суть. Дело, сделанное абы как.
мышь
"для близиру"
дляблизи.ру (сайт для близких людей):улыб:
Natulich
:ха-ха!:
настроение у вас какое-то невероятно прямо смешное))))