НОЧЬнушка(ночной дозор)
268691
1018
GuimpLеna
Я дома. Завтра пойду на работу, а потом улечу на три дня. Я "Блондинку в законе" не смотрела. А в "Стильной штучке" мне жалко Andrew Hennings (Патрик Демпси).
GuimpLеna
Которая свитра?
Она там клево одета вообще)))
Фильм хороший очень, мне понравился.
Мужики там клевые, оба, таких наверное в жизни не бывает.
Veritas
Одного жалко, мне тоже оба мужика понравились. Сцена на пляже хорошая, в финале.
Veritas
в жизни вообще много чего не бывает.... опять же тоненьких ашемировых свитров, чтобы не закатывались
GuimpLеna
ты на бейлис-то сподобилась, наконец? а то я б тебя поуговаривала
KotTom
Фу. Бейлис.
Вот джин — это да.
KotTom
о! точно бэйлис! щас-щас
GuimpLеna
А за окном падает снег. Не огромными новогодними хлопьями, не вьюжной метелью, не поземкой. А медленно и красиво падают с неба редкие малюсенькие снежинки. Такая красота...
McBurns
Джин это не по девачковому.
McBurns
У нас на левом берегу пару раз сверкнули молнии и был гром.
Салют в честь начала зимы :-)
Крыска
я думала, что Егор ошибся...про гром
Veritas
хм. я люблю ром и виски, и джин ещё. и я девачко. куда меня классифицировать?
Крыска
ого. а я думала салют штоль такой. или тец иногда так странно шупим еще..
а разве зимой бывает гром?
JorikaMajorika
ну был же :-)
и снег ещё повалил так, что всё белое стало вместо вечерней темноты.
Крыска
Когда вышла с работы что-то сверкнуло и снег хлопьями падал. Думала уработалась. Оказывается и правда молния. :eek:
Шлёндра
о. кино недавно видела. там аномалия была какето природная а потом появилась куча женщин в тот момент забеременевщих и причем непонятно от кого. ну типа были некоторые у которых точно мужчин в тот месяц небыло..
KotTom
в наркологию
нет тебе места среди нормальных
KotTom
Это я просто Гуимплену поддерживаю, насчет Бейлиза. *шепотом* Я сама джин люблю. И текилу.
Крыска
у нас нету снега.. не хватило на нашу окраину тучи
JorikaMajorika
Это по роману "Золотоглазые", Джона Уиндема.
Перечитала недавно сборник его романов - что характерно он писал только о посткатастрофах. Есть более известный его роман - "День трифидов".
JorikaMajorika
Это где все детки блондинами родились?
RUSY
ну.. жуткое кино. когда девочка мать заставила руку с в кипящий суп засунуть..
Veritas
"Мидвичские кукушки" называется эта вещь...
Veritas
а я люлю и текилу и бейлис и виски. но ром наверно больше всего.
коктельчики - обожаю..
вот люблю я бубухать с приятной компании))
JorikaMajorika
Ага. И в суп и с обрыва. Называется помоему "Тайна деревни..." какой-то там не помню.
Крыска
аа кино называлось "проклятие деревни Мидвич" кажется
Крыска
Тебя проигнорировали. Дальше гадают:улыб:
McBurns
Крыска сказала название романа. а я сказала название фильма. ты воду то не мути.
JorikaMajorika
это што все быль?!!!
Да ну прям - фантастика конечно.
Крыска
"Мидвичские кукушки" называется эта вещь...
Это название фильма?
Книжка точно Золотоглазые называется.
А еще есть "Хризалиды" про детей телепатов.
Veritas
Вот интересно: как такое рождается в голове человека?.
RUSY
Ой, воображение - такая непредсказуемая штука!!!
Veritas
Да и не говори. Ты вот название романа выдумала, к примеру :-)
Veritas
Сдается что оно больное. Нет?
Veritas
Есть более известный его роман - "День трифидов".
еще есть "Хризалиды" про детей телепатов.
хороший. Давно его читала.

когда -то читала и про детей телепатов, но названия не знаю.
Крыска
Да и не говори. Ты вот название романа выдумала, к примеру :-)
Че это выдумала :beee: вовсе и не выдумала. Может у Вас иной перевод романа, вот и все.
Я могу книгу показать.
Veritas
ну придетцца в ам книгами мерицца теперь потому как названия кина я точно застолбила))
да лано девачки - плюньте. мож у вас переводы разные?
Veritas
лучше мне дай почитать. я люблюстрашилки
GuimpLеna
На самом деле это не совсем страшилки - больше конечно психологии там. Почитать дам.
Veritas
Да уж.. Всё возможно, конечно, переводчики у нас отличаются умом и сообразительностью. Мож кто додумался и так перевести.
JorikaMajorika
Хм, кто это книгами собирается мерится?
JorikaMajorika
Ну вот только решил посмотреть на конкурентов. так увы. все прошло.
JorikaMajorika
Да, есть такой перевод. Убить мало его автора.

Хотя книга называется в оригинале The Midwich Cuckoos, а фильм Village of the Damned, и никак иначе.
JorikaMajorika
А как же Еч да без книжки :). Вот Сквот "Пастернака" Быкова привез.
Ech_Aleks
Вот меня реально бесит, когда переводчик начинает писать отсебятину.
Или пропускать текст абзацами... такое тоже не редкость.