Iris
Это оттуда?
Вот как называется один город в Новой Зеландии: ТАУМАТАФАКАТАНГИХАНГАКОАУАУАТАМАТЕАПОКАИФЕНАУКИТАНАТАХ
Зингара
Да была у нас книга, может и сейчас есть... Я ее смотрела, картинки рассматривала, имена эти чУдные прочесть пыталась...
я даже фильм смотрела когда-то...красиво....
а вот прочесть... буду теперь наверстывать. спасибо за ссылку.
Iris
А я тут взялась за Муми-троллей. Тоже восполняю пробел.
презумпция
Мне больше всего нравится название исландского города - Тоурсхёбн )))
презумпция
Издеваесся?))
думаешь, у меня такие познания в языке? и память такие слова сохранит?
но насколько я помню, там речь больше шла именно о северных народов и по-моему еще про индейцев...ну, как примеры. А если вообще в языках покопаться, думаю много чего нарыть можно.)
Таша
О, любовь моя...
очень давно нигде не видела
удивительно добрая и теплая сказка.
Iris
Сказок оказалось много.:улыб:Они, к сожалению, в детстве прошли мимо меня. Не было книжки ни дома, ни в библиотеке нашей. А сейчас вот что-то захотелось... нашла чудный сайт и читаю теперь.
Таша
А я сейчас в числе прочих читаю Клариссу Пинкола Эстес "Бегущая с волками"
Очень интересно, но читать приходится дозированно. Сразу и по-многу воспринимается с трудом.
Таш, а ссылкой не поделишься?
Iris
Я тоже всё собираюсь до неё дойти, но пока никак.
Iris
Автор - американец, так что логично. Там еще про язык жестов и пр.
А эту цитатку я на самом деле из Инета дернула. )
Таша
Ссыл-ку! Ссыл-ку!
*скандирует*

И на самом деле, есть масса совершенно чудесных сказок, которые у нас мало или вовсе неизвестны. Нисколько не ниже уровнем "Мэри Поппинс" и другой английской классики.
Те же "Добывайки" или "Ветер в ивах" (мультик совершенно эту сказку опошлил, по-моему).
презумпция
Добываек издали в начале 2000-х, покупала племяннице, прежде, чем отдать, прочла сама запоем.:улыб:
презумпция
Презумпция, забыла сказать, что тоже рада Вас видеть.:улыб:
презумпция
Про язык жестов там много, да.
Не, я такое не запомню. Слова, в смысле.

А "Ветер в ивах" мультфильм есть?

Я тоже уже потом поняла, что мимо меня куча сказок прошла. Сейчас смотрю, что читает племянница, что совершенно свободно на полках лежит и грустно немного, что раньше это все было редкостью.
Таша
*высунув язык от усердия, аккуратно вырезала и положила закладочку*
Таша
Спасибо
*стыливо зарделась*

У меня, к сожалению, только вторая часть "Добываек", покупала примерно в те же времена.
И фиг кому я детские книжки отдам!!! :зло:

О! А вот кто навскидку помнит, кто такой Чимижимичамижами?
Чур в Инет не подглядывать!
презумпция
А вот кто навскидку помнит, кто такой Чимижимичамижами?

Когда не знаешь, да ещё забудешь... *развела руками*
Таша
Таш, спасибо за ссылки! :улыб:
уже читаю.
Iris
Так ещё картинок куча.:улыб:
Iris
Есть, но, по-моему, сильно стремный. Хотя его по "Культуре" показывают - вроде как определенный уровень это предполагает.
Или он настолько не соответствует моему представлению о книге?

А не жалейте. Зато можно сейчас их прочесть и тоже получить огромное удовольствие, причем без детских ошибок восприятия или недопонимания.
Тот же "Винни-Пух", по-моему, не очень-то и детская книжка. Там куча фишек, ребенкам непонятных.
Таша
Вижу. )Вот, чем надо настроение поднимать.
Такие книжки по-моему и должны с картинками быть.
Iris
Сне ещё сайт Козлова очень нравится. Тоже потрясающе добрые сказки.
презумпция
Про наши детские книжки...я тут, читая своему ребенку, обнаружила, что многое в новых переводах она плохо понимает. Такое порой нагромождение текста.
А открыв последний перевод Карлсона, просто испугалась. Там в некоторых местах грубость открытая.