Штапованные фразы, или я слишком много слышу.
12577
144
Отец Тук
Вообще, это ж каким наноместом надо думать ,чтоб в стране, победившей ,понимаешь ,фашизм, "милицию" заменить на "полицию". Более-менее нейтральное "мент" превратится в несущее весьма отрицательную нагрузку "полицай"... Капец
Отец Тук
Упёр - впёр, просто разное произношение...

На КВИЗе был вопрос про слово "позор". Раньше это слово использовалось также в значении "зрелище".
Я ещё подумала, что может от этого слова произошло современное "позырить"? :-)
yxx
так посиди целыми днями в твиттере, с айфона... :tease:
И тебе будет казаться, что сРану зовут Роисся и ей 20 лет :tease:
*завязал про политику*
yxx
Не думаю, что будут говорить "полицай"... Что-нибудь придумают.
Типа "полкан", я думаю :-)
Крыска
народ чет мудрее придумает, они вон про гибддешника сразу смякитили:улыб:
Крыска
Ну почему не будут? Будут. Уже зовут Это же само просится на язык.
Крыска
а польское урода - красота? )))
Irisi4eg
я как-то на одном совещании в пылу полемики брякнула: "когда все это устаканится..." и осознав глубину своего морального падения смутилась и покраснела...
а тут недавно по по зомбиящику выступает Медведев и говорит: " .... что-то там устаканится.... " и ничего... даже не вырезали... а ведь шло явно в записи...
Крыска
В чешском позор - внимание. Очень забавно читать "Позор! Полиция ворует!"

Что означает: "Внимание! Полиция наблюдает"

Братья-славяне. А звучит интересненько
Девочка
Я на минутку буквально, про остановочку, потому что я как раз прошу водителя "сделать остановку , скажем, на Литейном".
Фраза "остановите пожалуйста, на Литейном" менее слышна, нежели чем "сделайте остановку на Литейном". Если голос недостаточно громкий, сидишь на последнем кресле в маршрутке, жалобный мяк про "остановитесь, пожалуйста" потонет в оре радио, разговорах подпивших пассажиров и т.д.:улыб:А "сделайте остановку" водитель практически всегда слышит. Ревнителям языка замечу, что "сделать остановку в дороге (в пути)" - вполне себе жизнеспособная языковая конструкция.
За сим вновь откланиваюсь. На маршрутках кататься :tease:
Albert
А аббревиатуру ЕБИТДА вы не ненавидите потому что ее не знаете, ага.
devon rex
И чем же она менее слышна? Тем, что сказана обыкновенным языком, а не канцелярским?
devon rex
А в Новосибе есть Литейный завод ?
_Матильда
Есть. Не совсем он литейный называется, но металлургический точно. На Станционной. ВОТ.
Отец Тук
Разве он не банкрот? И еще фунциклирует? :umnik:
нонэйм
о! вот слово "фунциклирует" меня аж беееееесит :biggrin:
нонэйм
да так-то жив ещё, курилка.
Amani
а меня вот это вот: тУбарет!.
Я ж подпрыгиваю, когда его слышу :biggrin:
Amani
А я сегодня к нему неплохо отношусь. ))) Не бесит, в смысле. Догадываюсь, почему.
Потому что нас уже поздравили, и мне досталось 11 тюльпанов! Вот так вота! :tease:
"Уходит, напевая" Самая щистливая в это утро йа-аааа!
Отец Тук
Эхх, незакаленные вы люди! Ну, говорит у меня так свекор, дой Бог ему здоровья. Хороший, мудрый человек. Что, мне его переучивать или кривить лицо в ухмылке? Да, на здоровье, все равно он умный. ЛОжит меня сильнее напрягает. Крыска! А у меня все равно не поворачивается язык так говорить, уж лучче я скажу "клала". Но только не лОжить
А меня бесит только когда называют всё уменьшительно...хлебушек, сметанка, яички ... :death: беее...Как правило, так алкашня разговаривает.

Ещё не люблю, когда говорят "Я одел.." что-либо. Или я "ложу"...тьфу..В то время как к народным словам я хорошо отношусь, потому что я -есть народ :-)))
нонэйм
а я говорю- "положила" и не парюсь )))
Irisi4eg
если положИла, то я тоже не парюсь и говорю
нонэйм
ну ессно )))) а как иначе то можно?
Irisi4eg
Ну, тут тонкость... "ложИла" - это процесс, а "положила" - результат.

"Я это ложила сюда" - и где оно?..
А "я положила" - значит, тут оно и есть.

ну, или я так понимаю :-)
Крыска
Ты сейчас с кем разговаривала? :смущ:Я уже не в состоянии воспринимать такие рассуждения. Лена, ты что, не пИла сегодня?
Извини, с Ирисчеком. Я уже все
нонэйм
Вино какое-то сухое, французское... уже допила.

У меня как-то больше времён в русском языке, похоже :-)
Хотя и не 12, как в старом английском.
Крыска
нет, ты разумеется права, нюанс смысловой есть
но мне проще им пожертвовать, чем сказать ложила
сказав по иному:
сложила, складывала, положила
да
а все потому, что клала мне тоже ужасно не нра употреблять - а почему - Бог весть )))))
Крыска
В старом английском, может, и 12. Но в новом, если не ошибаюсь, значительно больше (26-28, где-то так)
Irisi4eg
Еще выламывает слово "обделывать" вместо отделывать. Но это же не штампы, как и все остальные примеры, впрочем.
нонэйм
А, нет, сейчас вроде тоже 12.
Тоже туплю уже :-)
Irisi4eg
Сложить и складывать можно то, то складывается, или когда чего-то много - куда-то (посуду в раковину), а когда кладёшь (руку на стол), то просто кладёшь, а не складываешь. Но в прошедшем времени это действительно звучит как-то коряво.

великий и могучий :-)
Крыска
погоди
их как бы 12 формально: 4 группы и в каждой есть настоящее, прошедшее, будущее - но это только активный залог
а временных форм существенно больше - потому как есть пассивный залог и плюс формы future in the past
Крыска
да и не говори
проще сказать: это тут по -моему, должно быть, куда делось? ))))))))))))))
Irisi4eg
ну да, просто мне приглючилось, что сократили их до 8-ми.
_Матильда
а алкашня-то почему? так говорят те, кого приучили так говорить

а одеть и надеть-насколько я понимаю-разное по смыслу. одел-на кого-то. надел-на себя.
Irisi4eg
ааа, я недавно читала прикол...

"слово mamihlapinatapai (mamihlapinatapei), которое существует в языке племени яган на Огненной Земле (Чили), является одним из наиболее многозначных (в смысле «сжатых» слов) и считается чрезвычайно трудным для перевода. Означает оно примерно «взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым»."
Крыска
Отсыпь! Хорошо у тебя там вшторивает :tease:
Крыска
меня раздражает слово "платюшко". Вот прям прибить хочется!
Eka26
ДоговорА...прям побил бы)))
А еще "махаю" ррррр
Eka26
На Алтае моя бабушка говорила: сЯли, лЯгли..:улыб:
Пилюля
Еще есть глагол «ляжь». У меня так бабушка говорит. Долго пришлось отучаться от него.
Пилюля
ааа, еще у меня бабушка всегда говорила и говорит направь=почини. Ну и я с детства слышала и говорила также. Лет до 20 :biggrin: пока мне современные люди не сказали, что так не говорят. или "закасай рукава" :biggrin:
Пилюля
Бабушкам простительно ))
ЗЫ: вы сегодня приедете?
Amani
А ещё вот это вот: "помимо". Очаровательно, по-моему:улыб:
БарагозниК
У меня шеф так говорит, но если его поправишь, то он обидеться и скажет, я доктор наук, а ты никто, значит ты дурак и нечего меня поправлять :biggrin:
БарагозниК
Мельком прочитал топик. Из всего перечисленного больше всего бесит "я в шоке". Трындец... На стописят процентов уверен, что ляпающие эту фразу по каждому поводу - комар укусил, песня не понравилась, прикид не тот - никогда болевого шока не видели. Все остальные фразы - х***я, можно притерпеться, но вот "я в шоке" по поводу и без повода бесит просто жуть, просто так и тянет е***ь молотком по коленям или типа того, чтобы поняли что такое шок и не дезавуировали слово...

Я пьяный, мне пох.