Ир, да не ищи, все это есть у меня. Сквотка вернется, и приезжайте с ней ко мне в гости, я в отпуске. Я тебе все это дам. Читать со скрина - совсем иное удовольствие. Со скрина можно читать Фаулза или Стивена Фрая, а Сенагон и Барикко нужно читать в бумажном варианте, иначе утратится волшебство текста.:) Короче, запрещаю читать их в электронном виде! *волнуецца*
эвона как *задумалась*))
хорошо, договорились, а я тебе взамен тогда что?
у меня есть большая и милая книга Вудхауза про Дживса и Вустера, читала?
хорошо, договорились, а я тебе взамен тогда что?
у меня есть большая и милая книга Вудхауза про Дживса и Вустера, читала?
Более того, считаю, что нужно основательно подготовиться для качественного прочтения этого списка: прикупить хороший зеленый чай, фонарь из рисовой бумаги, побольше молочного цвета свечей и непременно достать из шкапчика холст и кисточки, краски не потребуются...:) еще пару шелковых простыней и бутылку мартини.
ППЦ. А Кастанеду читать только с канабисом в сигаретах и кокаином в носу?
> и бутылку мартини.
Мужика забыла. Как же без мужика?
Мужика забыла. Как же без мужика?
мне это напомнило японскую чайную церемонию - в благоговейной тишине неторопливо и тщательно следует сделать специально приготовленными для этого предметами...))
я помню, как меня мой знакомый японовед учил рис для суши готовить, он был просто в священном ужасе, когда я спросила, а можно ли обойтись без специальной лопаточки для помешивания риса и взять простую ложку
мне было очень стыдно, что я так и не купила такую лопаточку, в его глазах я наверняка выглядела непочтительной попирательницей устоев и чуть ли не осквернительницей могил)))))
я помню, как меня мой знакомый японовед учил рис для суши готовить, он был просто в священном ужасе, когда я спросила, а можно ли обойтись без специальной лопаточки для помешивания риса и взять простую ложку
мне было очень стыдно, что я так и не купила такую лопаточку, в его глазах я наверняка выглядела непочтительной попирательницей устоев и чуть ли не осквернительницей могил)))))
Сейчас читают
Отчет о работе в ...
8933
84
Человек и пе… пи… профессионал
56720
391
хочу познакомиться
28740
305
а куда следует приспособить мужика в процессе чтения книг? )))
а Кастанеду с такими впечатлительными мозгами как у меня вообще, наверное, лучше не читать ))))
Прикосновение
guru
под бочок пристроить, пусть еще приобнимет.. уютненько так... и не мешает читать ...
>а куда следует приспособить мужика
Отправить его куда-нибудь в нижние чакры. Пусть там ковыряется.
PS Да уж. Дожились. Уже не знаем куда мужиков приспосабливать.
Отправить его куда-нибудь в нижние чакры. Пусть там ковыряется.
PS Да уж. Дожились. Уже не знаем куда мужиков приспосабливать.
страницы переворачивать, ведь в одной руке будет бокал с мартини, а в другой - кисточка...
Да уж. Дожились. Уже не знаем куда мужиков приспосабливать.За то по поводу каких то там лопаточек...тихий ужас. Пепец просто!!Согласен коллега!!!
не-не-не
я не буду тебя просить "дяденька научи"))))))))
я не буду тебя просить "дяденька научи"))))))))
Ну почему же, Кастанеду я читала с пачкой хорошей травы (зачеркнуто) хороших сигарет.:)))
Мася, это же очевидные вещи! Читать Сенагон без пачки отличного зеленого чая под рукой - все равно, что открыть книгу Кортасара, предварительно не прикупив хорошего мате. *в отчаянии разводит руками*
А уж сколько разных желаний обуревало меня, когда я первый раз читала "Книгу для таких, как я"! Кстати, мужик как раз будет вполне уместен в этой части Марлезонского балета... надо же будет на ком-то познавать теорию абсурдов - корявая мужская логика будет как никогда наиболее уместна.
Мася, это же очевидные вещи! Читать Сенагон без пачки отличного зеленого чая под рукой - все равно, что открыть книгу Кортасара, предварительно не прикупив хорошего мате. *в отчаянии разводит руками*
А уж сколько разных желаний обуревало меня, когда я первый раз читала "Книгу для таких, как я"! Кстати, мужик как раз будет вполне уместен в этой части Марлезонского балета... надо же будет на ком-то познавать теорию абсурдов - корявая мужская логика будет как никогда наиболее уместна.
Тютюнечка, зачем же ассоциировать всё так? Прикинь, мужики и без книг иной раз нормально вполне. Да и чай. Любой.
Ну вот, опять не угадываете. *расстроенно*
Кисточка ей понадобится при чтении Барикко, а мартини - для Фрая... Всему учи, всему учи! Куда мир катится.
Кисточка ей понадобится при чтении Барикко, а мартини - для Фрая... Всему учи, всему учи! Куда мир катится.
Мы ведь рассматривали прикладной характер предметов в выбранном контексте:):)Я ж разве говорила, что оне применимы только в этих обстоятельствах - ни-ни.:)
Прикладной хараактер любой вещи (эмоции и т.д.) каждый имеет свой. А ты навязываешь собственное мироощущение. Зачем устраивать эрзац?
Ира! Рис для суши - обычной ложкой?!! *падает в обморок*
На самом деле, если рис правильно сварен, то перемешивать его при вливании уксуса обычной ложкой нет ни малейшей возможности, да и смысла тоже...так что твой приятель был абсолютно прав.
На самом деле, если рис правильно сварен, то перемешивать его при вливании уксуса обычной ложкой нет ни малейшей возможности, да и смысла тоже...так что твой приятель был абсолютно прав.
боюсь, что я почти добила его еще одним, на мой взгляд, совершенно невинным вопросом, а можно ли при приготовлении уксусной смеси воспользоваться не морской солью, а обычной, поваренной *каецца*))))
Чувствую, вечер перестает быть томным.:)
Думаю, что как раз с тобой я готова поговорить на эту довольно серьезную тему.
Итак, сразу оговорюсь, что я не даю рекомендаций в реале _как_ следует читать ту или иную книгу, просто даю, в лучшем случае с парой-тройкой слов в комментарий общего личного впечатления от текста. В данном случае тема и общий околотрепный фон был задан таким образом, что захотелось выразить свое исключительно интимное отношение к рекомендуемому и форме его употребления, ибо, сам человек, задавший вопрос, располагает лично меня к таким откровениям. Не более. Все остальное, воспринятое как прямое навязывание своего стиля употребления текста, - абсолютный стеб.:) Все лишь для того, чтобы развлечь симпатичных мне людей, к коим ты, безусловно, уже много лет относишься.
Думаю, что как раз с тобой я готова поговорить на эту довольно серьезную тему.
Итак, сразу оговорюсь, что я не даю рекомендаций в реале _как_ следует читать ту или иную книгу, просто даю, в лучшем случае с парой-тройкой слов в комментарий общего личного впечатления от текста. В данном случае тема и общий околотрепный фон был задан таким образом, что захотелось выразить свое исключительно интимное отношение к рекомендуемому и форме его употребления, ибо, сам человек, задавший вопрос, располагает лично меня к таким откровениям. Не более. Все остальное, воспринятое как прямое навязывание своего стиля употребления текста, - абсолютный стеб.:) Все лишь для того, чтобы развлечь симпатичных мне людей, к коим ты, безусловно, уже много лет относишься.
и кстати, нельзя ли для полного, так сказать, погружения, купить дополнительно к тому списку офуро? *просительно*))))
*пожимает плечами* Боюсь, Ира, что такого уровня сумасшествия даже я еще не достигла.:)))
А я не умею, кстати, готовить эту смесь, использую уже готовый вариант.
Блин, я прямо завидую тебе. Хотела бы я сейчас почитать что-то уровня Сенагон в первый раз....Изумительное полотно.
предвкушаю уже )))
а кстати, о книгах
племянница моя студентка-гуманитарий недавно, оперируя свежеприобретенными знаниями по литературоведению, с таким пылом мне доказывала, что книга всех времен и народов - это Гарри Поттер, что я даже несколько опешила
а потом задумалась, интересно, а по какому принципу лет через 50-100 произведения будут определяться в разряд классических?))
а кстати, о книгах
племянница моя студентка-гуманитарий недавно, оперируя свежеприобретенными знаниями по литературоведению, с таким пылом мне доказывала, что книга всех времен и народов - это Гарри Поттер, что я даже несколько опешила
а потом задумалась, интересно, а по какому принципу лет через 50-100 произведения будут определяться в разряд классических?))
Я читала комментарии переводчиков, в серии о Гарри Поттере действительно много вкусного, что при переводе почти теряется.
да я тоже читала, говорят, есть в сети энтузиасты, которые сделали гораздо более грамотные переводы, нежели издательский
навскидку помню в оригинале профессора зельеварения зовут Snape что переведено как Снегг в то время как очевидна игра со словом snake - змея то есть, и в альтернативных переводах его окрестили проф Злей, что больше похоже на правду))
навскидку помню в оригинале профессора зельеварения зовут Snape что переведено как Снегг в то время как очевидна игра со словом snake - змея то есть, и в альтернативных переводах его окрестили проф Злей, что больше похоже на правду))
Соглашусь!
Про книги ни в коем случае нельзя спрашивать «о чем она?» И отвечать на такой вопрос нельзя. Потому что, если услышать краткий ответ (как в школе, когда «тема этого произведения» и прочий бред антилитературный), то читать эту книгу не захочется.
Про книги ни в коем случае нельзя спрашивать «о чем она?» И отвечать на такой вопрос нельзя. Потому что, если услышать краткий ответ (как в школе, когда «тема этого произведения» и прочий бред антилитературный), то читать эту книгу не захочется.
Ирисичек, у Барикко есть ещё чудная вещь 1900. А если пойдёт Клюев, то у меня ещё пара его книг.