Встречаем лето! 30 мая с 13.00 до 19.00 Пляж Академа. Домик №1
55495
353
McBurns
Не печалься, Максим! Толстеньким станешь!
Upjohn
Очки купи, слепошарый Джонни.:улыб:
McBurns
Еще и издевается над стариком ((
Upjohn
Это от симпатии. У тебя же косичек нету. А за хвост я тебя дёргать боюсь. Вдруг отвалится?
Upjohn
-=Девок вези с собой.=-

и свечек
нужно же и мне будет чем-нибудь заняться
буду свечки держать!:смущ:
McBurns
Подергай. Вдруг не отвалится, вдруг понравится.
Upjohn
если бы )))))))))
я и диван придумала

на дачу надо ехать :хммм:
Девочка
Свечки разве держать надо как-то? Я думал, их поставил так, как в инструкции написано, и они не вылазят обратно.
McBurns
вот! сразу чувствуется опыт! *смотрит восторженно
Девочка
Дык! Его ж, опыт жеж, не пропьёшь. Он на уровне мышечной памяти.
Пусть приезжает - нас научит, как свечки встав... став... держ... В общем, всему.
Ага же?
Всему.
*решительно рубанув рукой*
Девочка
Это всё только в голове. Нет ничего плохого, всё Б-г придумал, а Он знал, что придумывать.
Это только в тенетах б-гопротивных запреты на жизнь устанавливают, не ведая, что творят их правые руки с левыми носками.
презумпция
Всему-всему... *спешно уча перебинтовывать руку*
Upjohn
Этому нас еще на НВП учили, мальчик.
презумпция
Он не мальчик, а муж! Даже отец!

/*расстроился за Джонни*/
McBurns
Забыл добавить что я старик *резко потянуло на море*
Upjohn
More (англ.) — 1) более. 2) больше. 3) еще. 4) гораздо. 5) много. 6) значительно. 7) снова. 8) очень. 9) опять. 10) почти. 11) приблизительно

Тебя потянуло на большее?:миг:
McBurns
Меня опять потянуло :бебебе:
презумпция
У меня пара удочек лежит в гараже и оснастка в коробке. Лет десять пылится подись)))
Upjohn
У меня даже спининг есть. Где-то в шкафчике лежит. Уже несколько лет.
McBurns
Ммм... кажется у меня тоже катушка лежит. Я уже и не вспомню. Глаза то жадные... всего нахватаю.
Upjohn
Вот выйдете на пенсию - будете сидеть на бережку с удочками и прочими спиннингами...
*представила идиллическую картинку*
презумпция
Если доживём.

/*добавил оптимизма*/
презумпция
Ты ведь рядом будешь?.. промеж нас со сковородочкой метаться? *добавил картине законченности*
Upjohn
В смысле "вы жарьте - рыба будет"?
презумпция
Леночка ви даже рецепты знаете, как с вами легко.
Ne budu ni kem
Пошутил, а? (((
Не, тебе то не привыкать, баренцево там, море лаптевых, гренландия, водка.......
А я с вином и по тепленькому хотела..........

Бернс! Кто с мечом (девкаме) к нам придет, тот и погибнет! Не от девок притом, а с имя!
Поскольку кхе-кхе (откашлявшись и с выражением)
кажный хочет любви
и зольдат и моряк
кажный хочет иметь
и невесту и жониха!
)))))))))))

Хотя......... привези и переморозь их нафиг!
презумпция
Золотые перебинтованные руки *уточнил напомнив*
Liebe_Liebe
Это обещанная нам Сирожей Любовь?:миг:
Liebe_Liebe
О, Люба, повелительница капчи, ты явишься в субботу пред волнами (и беседкой)? :biggrin:
Upjohn
Ручки-то вот они...
*растерянно ищет признаки бинтов*
Upjohn
Так тебя-то всё равно же не будет. Или будет?
McBurns
Если тебя там не будет то что мне там делать?
Upjohn
Тосковать обо мне, обнимая за плечи разнузданно-счастливую БЗшницу оптом. Нет?
McBurns
За плееечи??? Помилуй, Максимилиан... в моем то возрасте... У меня руки уже слабые, выше груди не поднимаются.
McBurns
Лишь бы БЗшницы об этом не узнали, о своей суррогатности.
*трубно сморкается в подол от жалости одновременно к БЗшницам и к Апджону*
McBurns
Походу меня Сирожа модераторам пообещал ))))
Лютуэ (((((
Upjohn
Ты их на коленочки сложи, для устойчивости и экономии сил.
презумпция
Руки? Груди? Или БЗшницу целиком?
презумпция
Коленки — это тоже вариант. Да.:улыб:
Upjohn
Ты на улицу выглядывал?(((((((
Я столько водки не выпью, смотреть на вас (!) по такой погоде (!)
)))))))))))))
Upjohn
Ты ж про руки писал. А про грудь - в единственном числе. А БЗшницу вообще забыл. (((
Liebe_Liebe
Уже светлее становится...)) Я между прочим в дождь на обед ездил. Пришлось даже зонтик кхм... расчехлить :смущ: :biggrin:
Liebe_Liebe
А при хорошей погоде мы лучше выглядим? :biggrin:
По хорошей погоде хоть для сугреву не пить. не сгорю)))))))
McBurns
More (англ.) — 1) более. 2) больше. 3) еще. 4) гораздо. 5) много. 6) значительно. 7) снова. 8) очень. 9) опять. 10) почти. 11) приблизительно
12) сигареты