terroristka
Это понятно, не понятно почему так считала. Откуда?
terroristka
про треть мира я тогда не знала
Да и сейчас не узнаете. ))
Но я за испанский, словарный запас набирается легко, грамматика достаточно простая. Плюс - он романский и потом прикольно ловить отголоски во французском и итальянском. И кажется мне, хотя это не точно, что таких отголосков больше, если начинать с испанского. Да еще и португальский, хотя португальцы с этим и не согласны.
elle08
потому что и сейчас на всех устах сша, британия, германия и франция, как мировые державы. про испанию, мексику и аргентину как-то не сильно говорят, а китайский нам не предлагали.
terroristka
я б ещё так сказал, в моей школе были английский и немецкий, ещё в хреновой куче школ были английский и немецкий, в паре школ в зоне видимости был французский, но я не помню в свои школьные времена чтобы я знал школу, где преподавали испанский или португальский )))
Ушелец
я учила испанский 4 года с носителем языка ) это конечно не значит, что я говорю на нем, поскольку весь мой опыт там и остался, ну плюс сериалы и музыка. я пойму текст, но говорить смогу лишь куцыми фразами. опыта нет.
elle08
у вас немного другие реалии и совсем другие зарплаты
Алексий
да, кстати. наш мелкий тоже в школе получил вторым немецкий. выбор был из него и французского. а это уже совсем наше время.
terroristka
Дочка подруги вторым в школе получила японский, и то, как он там преподаётся, ввергает меня в шок.

Друзья много лет ездили отдыхать в Испанию, начали с материковой, потом на Канары, на месяц и более, благо отпуска позволяют... волей-неволей начали что-то понимать, а потом и самостоятельно учить.
А приехав как-то в Доминикану, обнаружили, что не понимают примерно ничего :)))
Пришлось переучиваться.
Крыска
разные диалекты? говорят, что китайцы с одного края страны не понимают языка тех, кто с другого. хотя как по-мне, это уже не диалект, а другой язык.
terroristka
Я не очень вникала... наверное, разное произношение... но со временем они стали понимать доминиканцев лучше.

В Китае вроде тоже разное произношение, я точно не помню, кажется, количество тонов отличается...

В Японии полно диалектов, отличающихся даже грамматикой, и произношением тоже. Хотя там тональность везде выражена только в плане "чуть выше, чуть ниже", уже проще.
Крыска
ну для иноязычных трудности понятны. кто учил классический британский английский, американский английский, или о боже индийский, это кошмар и другой язык. а для носителей должно быть просто. мы же легко наши диалекты понимаем, только посмеиваемся.
terroristka
Сколько у нас диалектов? И какие?
elle08
основные? южный, северный и среднерусский.
terroristka
И чем они отличаются кардинально?
elle08
а чем диалекты других языков отличаются? я откуда знаю. я не лингвист.
terroristka
Смртрим:
Диалектные особенности южного наречия. Распространение диалектизмов, например: буряк — свёкла, цибуля — лук, гуторить — говорить, дежа — посуда для замешивания теста, дранки — картофельные оладьи, Диалектные особенности южного наречия — юбка и другие.
И как давно кто-то называл юбку - понева? :а\?:
elle08
а что вы только древности в пример берете? буряк и гуторить я вот слышала от бабок, про дранки/драники можно не говорить. но есть же и современность. все эти мультифоры, сосули и поребрики. вы о чем? о том, что у нас нет территориальных диалектов?
terroristka
В других языках кардинально отличаются:улыб:
У меня племянница свободно говорит на испанском и замужем за чилийцем, но приехав в Чили она практически ни слова не поняла от родни мужа. Более недели ушло на адаптацию
elle08
аж неделю? ну это как новый язык изучить, конечно.
terroristka
мультифоры, сосули и поребрики
три слова? может еще с десяток наберете, на самом деле диалекты практически исчезли из городов, им неоткуда взяться
terroristka
Да, примерно неделю, может чуть больше. И ради нее все старались говорить помедленнее
elle08
хорошо. русский язык однообразен и по всей территории не отличим. нет разницы ни в говоре, ни в терминах.
terroristka
У нас основные каналы и новости по всей стране это 1 Канал и Россия и учебные программы русского языка между регионами значительно не отличаются, ЕГЭ ж везде один. Поэтому слишком существенной разницы нет
elle08
егэ и прочее это классический язык. жаргонизмы всегда отличались по регионам, а это и есть основа диалектов. до сих пор у нас говорят вехотка, а где-то мочалка. и так по многим словам. оканья и аханья тоже часть диалектов. и вообще таких примеров тысячи, а не три слова.
terroristka
У меня коллеги со всей страны практически (от Краснодара и Грозного до Иркутска и Владивостока). Ни разу не было, что б пришлось что-то кардинальное пояснять или прослеживался явный диалект, все примерно одинаково разговаривают. Может в сельской местности это осталось. Где еще эти диалекты прячутся?