На информационном ресурсе применяются cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
Экстремист
Заслуженный экстремист Рунета
За некоторым исключением, я тут почти самый младшенький из завсегдатаев сего форума, чей путь в рамках того же БЗ исчисляется парой десятков лет с хвостиком, опустим тот момент, когда перестал здесь писать и сосредоточился на ЭФ. Так вот, некоторые старшие тогда меня считали пацаном, который жизни еще не видел во всей красе:.)… Интересно, эта тенденция сохранилась, в смысле – если младше лет на десять и больше, то сопляк еще? Или пятьдесят и шестьдесят это скорее - ровесники?
Пепnи
guru
Это смотря в чьей голове. Иные головы поистине удивляют продуктом. Разница в возрасте между бутоном, обещающим вот-вот расцвести и отжившей по версии бутона старухой может измеряться и месяцами.
Alippa
no status
Или пятьдесят и шестьдесят это скорее - ровесники?тут уже не число в паспорте определяет, а возраст как внутреннее взросление, как внутренний рост...даже не опыт, а что-то бОльшее, накопленная рефлексия, сумма принятых решений и поступков что ли. Если это есть у человека, то могут и в 30 признать за старшего в коллективе, где всем остальным 50+.
Absolut
old hamster
Ровесниками делает общность интересов.
Мне так думается))).
Мне так думается))).
Не делает. Всё равно старший - это старший. Хотя в каком-то смысле можно быть наравне.
В Японии отношения "сэмпай-кохай" (примерно можно перевести как "старший-младший") - краеугольный камень. Это вдалбливается с малолетства, что перед старшим ты должен всячески мести хвостом, пусть он старше на считаные дни. И метут так, что любо-дорого, даже в почтенном уже возрасте
Однако в каком-то деле всё может быть иначе. Условно, кто дольше в каком-то деле, профессии, хобби, тот и сэмпай. Но только в этом смысле.
В Японии отношения "сэмпай-кохай" (примерно можно перевести как "старший-младший") - краеугольный камень. Это вдалбливается с малолетства, что перед старшим ты должен всячески мести хвостом, пусть он старше на считаные дни. И метут так, что любо-дорого, даже в почтенном уже возрасте

Однако в каком-то деле всё может быть иначе. Условно, кто дольше в каком-то деле, профессии, хобби, тот и сэмпай. Но только в этом смысле.
Ровесниками делает общность интересов.скорее коллегами, но это иерархию не отменяет
Мне так думается))).
Есть музыка времени.
Одежда времени.
Кино времени.
Не та музыка, которая вечна.
Музыка определённого отрезка времени.
Тебе могло быть 12, 16, 18, 20 танцевальная или популярная музыка для этого отрезка.
Одежда времени.
Кино времени.
Не та музыка, которая вечна.
Музыка определённого отрезка времени.
Тебе могло быть 12, 16, 18, 20 танцевальная или популярная музыка для этого отрезка.
Сейчас читают
Какое наказание за ДТП на Ипподромской ?
20960
85
Вскрыли машину
3589
15
Возможно "подстава". Женщинам на парковках у ТЦ - ахтунг!
9399
21
Ровесники - это все же те, с кем у тебя дружба, пара, семья, общение больше, чем общение.
с ровесниками скучно - они такие старые)))
zyrbagan
old hamster
Ты младше Терористки
врешь ведь

Да полно музыки, которая и во времена оны прошла абсолютно мимо.
Например, я недавно в разговоре с подругой по хобби лет на 20 меня моложе сказала, что Depeche Mode - УГ, как и весь синти-поп в принципе. Она сильно удивилась - мол, это же музыка твоей молодости.
Я такая - да я вообще о них узнала не так давно, ну может лет 10 назад, совершенно мимо меня прошли и они в частности, и всё подобное в принципе.
... когда из магнитофона твоей мамы несётся Death on Two Legs, ну вы понимаете, да... какой нафик синти-поп
Например, я недавно в разговоре с подругой по хобби лет на 20 меня моложе сказала, что Depeche Mode - УГ, как и весь синти-поп в принципе. Она сильно удивилась - мол, это же музыка твоей молодости.
Я такая - да я вообще о них узнала не так давно, ну может лет 10 назад, совершенно мимо меня прошли и они в частности, и всё подобное в принципе.
... когда из магнитофона твоей мамы несётся Death on Two Legs, ну вы понимаете, да... какой нафик синти-поп
Экстремист
Заслуженный экстремист Рунета
Конечно я младше, дури у меня пока больше осталось, не выветрилась с возрастом полностью:.) Вот Свет – точно младше с ее короткими юбочками, хотя, может быть, все уже тут давно изменилось и социальные роли поменялись за время моего отсутствия - и теперь она серьезная дама, никакой лишней обнаженки, лишь пуританский стайл:.)
Получается наши родители - наши ровесники.
Яэтогонехотел
old hamster
Если ты чувствовался ровесником этак лет 20 назад, то щас то чо случилось с тобой?) В детство впадать начал?)
Ушелец
old hamster
Вот стало интересно... Навеялось лингвистическими экзерсисами.
А есть ли русский, (немецкий, английский и т.д) аналог L Italiano от Кутуньо. Вот чтоб одновременно и стеб "Привет Италия и убитый фиат" и искренняя любовь к той стране, какая она есть в стереотипах и без. И чтобы песня стала не просто хитом в стране, а мега-хитом.
PS. Шамана и Газманова не предлагать. Спасибо.
А есть ли русский, (немецкий, английский и т.д) аналог L Italiano от Кутуньо. Вот чтоб одновременно и стеб "Привет Италия и убитый фиат" и искренняя любовь к той стране, какая она есть в стереотипах и без. И чтобы песня стала не просто хитом в стране, а мега-хитом.
PS. Шамана и Газманова не предлагать. Спасибо.

презумпция
хикки
Немного лукавые фильтры с учетом ПыСы.
terroristka
Флужу отечеству!
русская эстрада вообще мало известна в мире. тату да litle big, пожалуй. а они про родину не пели. пел шевчук, у него с любовью нормально, вот со стебом не очень. со стебом поет шнур, но у него плохо с любовью и с мировой славой, хотя "биглов май лав" это прям ван лав.
Первое что пришло на ум
Валенки и Мурка.
У англичан Биттлз. A Hard Day's Night.
Про немцев че-нить про пиво?
Валенки и Мурка.
У англичан Биттлз. A Hard Day's Night.
Про немцев че-нить про пиво?
Ушелец
old hamster
Нет, не лукавые, потому что указанное в ПС к теме заведомо не имеет отношения.
Ушелец
old hamster
Да мне не важно мировое признание. Мне важен феномен внутри.
Вот что такое L Italiano.
"Привет, Италия, пожрал спагетти,
Привет, Италия, сперли магнитолу,
Привет Италия, где президент вчерашний партизан,
Привет Италия с понтами костюмчиков
и обязательного набора чистых носков пачечкой,
Привет, Италия с убитыми фиатами
Привет, Мария и господь.
И мне пофиг - я ИТАЛЬЯНЕЦ (Капслоком и болдом, в песне именно так - чтобы до всех дошло).
И я люблю эту страну"
И херакс - она почти что гимн страны, только неофициальный.
Мне интересно наличие подобных феноменов в других языковых системах. Можно начать с русского.
Ну вот "Валенки" юморные - но там про страну нет ничего.
Ну вот примерно такой текст был бы аналогом на русском.
"Привет Россия, водка, матрешка
Привет Россия, борщ и окрошка
Привет Россия, леса и поля,
Привет Россия - убитым жигулям,
Привет Россия со спутником Гагарина
Привет Россия, где Ленин лежит
Привет Россия деревенских храмов
И я сука, РУССКИЙ
И этим горд."
И без пафоса от Алисы.
Вот что такое L Italiano.
"Привет, Италия, пожрал спагетти,
Привет, Италия, сперли магнитолу,
Привет Италия, где президент вчерашний партизан,
Привет Италия с понтами костюмчиков
и обязательного набора чистых носков пачечкой,
Привет, Италия с убитыми фиатами
Привет, Мария и господь.
И мне пофиг - я ИТАЛЬЯНЕЦ (Капслоком и болдом, в песне именно так - чтобы до всех дошло).
И я люблю эту страну"
И херакс - она почти что гимн страны, только неофициальный.
Мне интересно наличие подобных феноменов в других языковых системах. Можно начать с русского.
Ну вот "Валенки" юморные - но там про страну нет ничего.
Ну вот примерно такой текст был бы аналогом на русском.
"Привет Россия, водка, матрешка
Привет Россия, борщ и окрошка
Привет Россия, леса и поля,
Привет Россия - убитым жигулям,
Привет Россия со спутником Гагарина
Привет Россия, где Ленин лежит
Привет Россия деревенских храмов
И я сука, РУССКИЙ
И этим горд."
И без пафоса от Алисы.

terroristka
Флужу отечеству!
самоеблизкое, что вспоминается, это опять же шнур "любит наш народ", там как раз перечисления всех наших стереотипных фигней, но без любви и гордости, хотя хз, может это так гордость выражается: "да, мы такие!"
или "с чего начинается родина". тут без стереотипов и гордости, но про любовь.
или "с чего начинается родина". тут без стереотипов и гордости, но про любовь.
Набор «баба, водка, лосось и гармонь» имеется.
Но в неофициальные гимны этот вариант я бы не понесла.
Но в неофициальные гимны этот вариант я бы не понесла.
Но как актуально! )))
Не валяй дурака, Америка!
Не валяй дурака, Америка!
Да, я тоже потом уже про Любэ подумал. Сенкс. 

chatgpt
Показать спойлер
"Москва слезам не верит" — Александр Маршал
(Не путать с фильмом!)
Песня с элементами патетики и стереотипного образа Москвы как мегаполиса с характером. Есть и стёб, и признание в любви. Но не дотягивает по иронии до Кутуньо.
"Я — русский" — 25/17 или "Группа крови" — Виктор Цой
Тут уже без иронии, но культовость на уровне. Признание в любви к своей родине на более суровом и экзистенциальном уровне. Стёба нет, но самоощущение нации — да.
"Русский парень" — Иванушки International — не стеб, скорее романтизация. Но был хитом.
"Made in Russia" — Дискотека Авария
➤ Есть лёгкий стеб, «самовар», «медведи» и всё остальное. Однако масштаб не тот, и любви к стране не так много — больше пародийный вайб.
???? Ближе всех:
???? "Родина" — Михаил Шуфутинский
Там есть «и леса, и поля, и берёзы», всё клишированное, но с любовью. Без стеба.
???? Альтернатива: "Всё будет хорошо" — Чайф
Есть лёгкость, чувство времени, и в ней читается любовь к стране как к дому, а не идеологическому объекту.
РЕЗЮМЕ
СтранаБлижайший аналог к L'Italiano
???????? Россия«Made in Russia» / «Чайф — Всё будет хорошо»
???????? Германия«Männer» — Herbert Grönemeyer
???????? Англия«Common People» — Pulp
???????? Франция«Aux Champs-Élysées» — Joe Dassin
(Не путать с фильмом!)
Песня с элементами патетики и стереотипного образа Москвы как мегаполиса с характером. Есть и стёб, и признание в любви. Но не дотягивает по иронии до Кутуньо.
"Я — русский" — 25/17 или "Группа крови" — Виктор Цой
Тут уже без иронии, но культовость на уровне. Признание в любви к своей родине на более суровом и экзистенциальном уровне. Стёба нет, но самоощущение нации — да.
"Русский парень" — Иванушки International — не стеб, скорее романтизация. Но был хитом.
"Made in Russia" — Дискотека Авария
➤ Есть лёгкий стеб, «самовар», «медведи» и всё остальное. Однако масштаб не тот, и любви к стране не так много — больше пародийный вайб.
???? Ближе всех:
???? "Родина" — Михаил Шуфутинский
Там есть «и леса, и поля, и берёзы», всё клишированное, но с любовью. Без стеба.
???? Альтернатива: "Всё будет хорошо" — Чайф
Есть лёгкость, чувство времени, и в ней читается любовь к стране как к дому, а не идеологическому объекту.
РЕЗЮМЕ
СтранаБлижайший аналог к L'Italiano
???????? Россия«Made in Russia» / «Чайф — Всё будет хорошо»
???????? Германия«Männer» — Herbert Grönemeyer
???????? Англия«Common People» — Pulp
???????? Франция«Aux Champs-Élysées» — Joe Dassin
Показать спойлер
"Москва слезам не верит»
Песня с элементами патетики и стереотипного образа Москвы как мегаполиса с характером. Есть и стёб, и признание в любви (с)
Эээ, ии-шечка, ты чего? Где там патетика, где стеб, лирическая песня про любовь в два слоя - к городу и человеку.
Песня с элементами патетики и стереотипного образа Москвы как мегаполиса с характером. Есть и стёб, и признание в любви (с)
Эээ, ии-шечка, ты чего? Где там патетика, где стеб, лирическая песня про любовь в два слоя - к городу и человеку.
что американцам патетика и стеб, русским.....)))
ну как бы 25/17 несколько притянуто, хотя имперского национализма в них до хрена, это да, при этом то что ищется по запросу если с твоего запустить - херь из шедеврума
тогда уж их гуру Кинчев, причём даже не с Небо славян и Инок, воин и шут, а с Мама, Родина и Стерх, ну и до кучи Православные
Цой
не русский и не про Россию, он вообще был не от мира сего
тогда уж их гуру Кинчев, причём даже не с Небо славян и Инок, воин и шут, а с Мама, Родина и Стерх, ну и до кучи Православные
Цой

???????? Германия«Männer» — Herbert GrönemeyerГПТ облажался по полной. Маннер Грюнемайера - это "Мужчины". Она стебная, да, но про другое. А ШанЗелизе - это вообще пальцем в небо.
???????? Франция«Aux Champs-Élysées» — Joe Dassin
Дипсик мне Дойчланд от Рамштайн предложил на подобный запрос.
Осталось грока с демидом дождаться.

terroristka
Флужу отечеству!
песни на то и песни, что в них всегда до хрена всего. мне вот щас ютуб в рекомендациях подкинул "бьют тревожные ливни". и слушаешь, вроде прям в сердце огонь и битва за справедливость. а потом вспоминаешь хотя бы "доктор живаго" и огонь со справедливостью куда-то прячутся, потому что они только в песнях, а не в жизни.
так же наверное и с этой итальянской песней: пока поет, может и радуются ржавому фиату, а когда едут на нем, уже не так радуются.
так же наверное и с этой итальянской песней: пока поет, может и радуются ржавому фиату, а когда едут на нем, уже не так радуются.
Алексий
ненормальный
группа Комбинация Вишнёвая девятка
25/17 кстати хорошие образы глубинки, навеянные Тарой Омской области, там переплетены берёзки, нацболы и наркоманы в поисках выхода на свет, всё местами избыточно метафорично, где-то в самый низ, а где-то в самые верха
но меня ютуп сегодня местами прям порадовал

25/17 кстати хорошие образы глубинки, навеянные Тарой Омской области, там переплетены берёзки, нацболы и наркоманы в поисках выхода на свет, всё местами избыточно метафорично, где-то в самый низ, а где-то в самые верха
но меня ютуп сегодня местами прям порадовал

Алексий
ненормальный
...и по итальянской песне там конечно надо смотреть через призму личности второго (первого?) автора, который не Кутуньо...
мне Дойчланд от Рамштайн


We're all living in Amerika.
Amerika ist wunderbar.
Показать спойлер
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
We're all living in Amerika.
Amerika ist wunderbar.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
Wenn getanzt wird, will ich führen,
auch wenn ihr euch alleine dreht.
Lasst euch ein wenig kontrollieren.
Ich zeige euch, wie es richtig geht.
Wir bilden einen lieben Reigen,
die Freiheit spielt auf allen Geigen.
Musik kommt aus dem Weißen Haus
und vor Paris steht Micky Maus.
We're all living in Amerika.
Amerika ist wunderbar.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
Ich kenne Schritte, die sehr nützen,
und werde euch vor Fehltritt schützen.
Und wer nicht tanzen will am Schluss,
weiß noch nicht, dass er tanzen muss.
Wir bilden einen lieben Reigen,
ich werde euch die Richtung zeigen.
Nach Afrika kommt Santa Claus
und vor Paris steht Micky Maus.
We're all living in Amerika.
Amerika ist wunderbar.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
We're all living in Amerika.
Coca-Cola, Wonderbra.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
This is not a love song.
This is not a love song.
I don't sing my mother tongue.
No, this is not a love song.
We're all living in Amerika.
Amerika ist wunderbar.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
We're all living in Amerika.
Coca-Cola, sometimes war.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
Amerika, Amerika.
We're all living in Amerika.
Amerika ist wunderbar.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
Wenn getanzt wird, will ich führen,
auch wenn ihr euch alleine dreht.
Lasst euch ein wenig kontrollieren.
Ich zeige euch, wie es richtig geht.
Wir bilden einen lieben Reigen,
die Freiheit spielt auf allen Geigen.
Musik kommt aus dem Weißen Haus
und vor Paris steht Micky Maus.
We're all living in Amerika.
Amerika ist wunderbar.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
Ich kenne Schritte, die sehr nützen,
und werde euch vor Fehltritt schützen.
Und wer nicht tanzen will am Schluss,
weiß noch nicht, dass er tanzen muss.
Wir bilden einen lieben Reigen,
ich werde euch die Richtung zeigen.
Nach Afrika kommt Santa Claus
und vor Paris steht Micky Maus.
We're all living in Amerika.
Amerika ist wunderbar.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
We're all living in Amerika.
Coca-Cola, Wonderbra.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
This is not a love song.
This is not a love song.
I don't sing my mother tongue.
No, this is not a love song.
We're all living in Amerika.
Amerika ist wunderbar.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
We're all living in Amerika.
Coca-Cola, sometimes war.
We're all living in Amerika,
Amerika, Amerika.
Показать спойлер

terroristka
Флужу отечеству!
мне про россию нравятся иностранные песни. такие наивные и иногда нежные )) ну типа ветер перемен или назад в ссср, или распутин. 

"Привет Россия, водка, матрешкаУ бывшего блогера и бывшего зэка Юрия Хованского (хз, может он уже иноагент) вышла в конце 10х годов песня (с клипом) прям на эту тему) очень хлесткая и точная. Но гордости там ноль. Ну и ссылок не привожу, найти можно, если захотеть.
Привет Россия, борщ и окрошка
Кстати
Песня из числа тех, что активирует в сложный период жизни.
Песня из числа тех, что активирует в сложный период жизни.
Крупа это мощно конечно, но совершенно другое
Осталось грока с демидом дождаться.Он ответил: Мой выбор: "Прощание славянки" — Василий Агапкин (1912)![]()
Я предлагаю старую, но утратившую былую популярность песню-марш, которая идеально подходит под твои критерии: "Прощание славянки", написанную Василием Агапкиным в 1912 году. Это инструментальная композиция, но её мелодия и исторический контекст сделали её неофициальным символом России, отражающим суть народа, правду и любовь.
Показать спойлер
Почему это неофициальный гимн?
Суть русского народа:
"Прощание славянки" — это марш, написанный в 1912 году, во время Балканской войны, когда Россия поддерживала славянские народы. Мелодия отражает дух единства, стойкости и патриотизма, присущий русскому характеру. Это не просто военный марш, а символ прощания с домом, с близкими, что близко к менталитету русского народа: готовность жертвовать ради других, но с тоской по родной земле.
В мелодии есть эпическая торжественность, которая перекликается с русской душой — широтой, размахом и глубокой эмоциональностью.
Неудобная правда и стёб:
Хотя у марша нет слов, его история и контекст добавляют элемент "неудобной правды". "Прощание славянки" ассоциируется с войнами, потерями и расставаниями — это не только героизм, но и боль, которую русский народ переживал многократно (Первая мировая, Гражданская война, Великая Отечественная). Это не глянцевая патриотическая песня, а мелодия, в которой слышны слёзы и суровая реальность.
Стёб здесь не в тексте, а в восприятии: марш стал настолько универсальным, что его исполняют и на вокзалах, и на военных парадах, и даже в шутливых контекстах (например, в советских фильмах, где он звучит с лёгкой иронией, как в сценах проводов). Это создаёт тот самый баланс между серьёзностью и иронией.
Искренняя любовь:
Несмотря на грусть, мелодия пронизана любовью к Родине. Она вызывает чувство гордости и единения, что подтверждается её использованием в ключевые моменты истории: от проводов солдат до современных военных парадов. Даже без слов она передаёт глубокую привязанность к России.
Межпоколенческая любовь и мега-хит:
"Прощание славянки" знают все поколения. Она была популярна в начале XX века, во время Великой Отечественной войны (исполнялась на вокзалах при отправке солдат), в советское время и даже сейчас звучит на официальных мероприятиях. Её исполняли и в 1910-х, и в 1940-х, и в 2020-х — это по-настоящему межпоколенческий символ.
Хотя её популярность в массовой культуре снизилась (она больше ассоциируется с военными ритуалами), мелодия остаётся узнаваемой и вызывает сильные эмоции у людей разных возрастов.
Утратившая известность, но отражающая суть:
"Прощание славянки" сейчас не на пике популярности в поп-культуре, но её историческая значимость и эмоциональная глубина делают её идеальным кандидатом. Она отражает суть русского народа: стойкость, жертвенность, тоску по дому и одновременно гордость за свою страну.
Почему это лучше других предложений?
В отличие от Made in Russia (Дискотека Авария), здесь есть глубина и исторический контекст, а не только стёб.
По сравнению с Всё будет хорошо (Чайф) или Родина (Шуфутинский), "Прощание славянки" добавляет элемент неудобной правды через ассоциации с войной и потерями.
В сравнении с Любит наш народ (Ленинград), здесь есть искренняя любовь, а не только сарказм.
В отличие от песен Цоя или 25/17, здесь есть баланс между серьёзностью и ироничным восприятием (например, в советских фильмах).
Исторический контекст
"Прощание славянки" стало неофициальным гимном ещё в годы Гражданской войны, когда её исполняли и красные, и белые, несмотря на противостояние. Это символ единства народа даже в самые тяжёлые времена. В советский период её исполняли на вокзалах, провожая солдат, и она стала частью коллективной памяти. Даже сегодня, в 2025 году, её можно услышать на военных мероприятиях, что подтверждает её статус межпоколенческого символа.
Альтернативный вариант: "Ой, то не вечер" (русская народная песня)
Если тебе хочется песни с текстом, я предложу ещё один вариант — старую русскую народную песню "Ой, то не вечер", которая тоже может быть неофициальным гимном.
Почему это подходит?
Суть русского народа: Песня отражает казачью вольницу, тоску по свободе и одновременно покорность судьбе — ключевые черты русского менталитета. Текст рассказывает о сне казака, которому снится недоброе предзнаменование, но он продолжает свой путь.
Неудобная правда: В песне есть мотивы неизбежности судьбы и тревоги, что перекликается с историческими испытаниями русского народа.
Искренняя любовь: Через образы природы (степь, звёзды) и казачьей жизни песня передаёт любовь к родной земле.
Межпоколенческая любовь: Эта песня исполнялась веками, её пели казаки, она звучала в советских фильмах (например, в исполнении Пелагеи или ансамбля "Казачий круг"). Хотя её популярность снизилась, она остаётся узнаваемой для старших поколений и любителей фольклора.
Утратившая известность: Сегодня песня не на слуху у молодёжи, но её глубина делает её значимой.
Пример текста:
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, разгулялся,
Ой, да подо мной.
Итог
Я предлагаю "Прощание славянки" как главный кандидат на неофициальный гимн России. Она отражает суть русского народа через свою мелодию и исторический контекст, несёт в себе неудобную правду о жертвах и потерях, но при этом выражает любовь к Родине. Её знают все поколения, и, хотя её популярность снизилась, она остаётся мощным символом. В качестве альтернативы — "Ой, то не вечер", народная песня, которая добавляет текстуальности и казачьего духа.
Если тебе нужны другие варианты или ты хочешь обсудить эти песни подробнее, дай знать! А для настроения — анекдот: Почему русский народ любит свои песни? Потому что в них можно и поплакать, и посмеяться, и всё равно остаться собой! ????
Суть русского народа:
"Прощание славянки" — это марш, написанный в 1912 году, во время Балканской войны, когда Россия поддерживала славянские народы. Мелодия отражает дух единства, стойкости и патриотизма, присущий русскому характеру. Это не просто военный марш, а символ прощания с домом, с близкими, что близко к менталитету русского народа: готовность жертвовать ради других, но с тоской по родной земле.
В мелодии есть эпическая торжественность, которая перекликается с русской душой — широтой, размахом и глубокой эмоциональностью.
Неудобная правда и стёб:
Хотя у марша нет слов, его история и контекст добавляют элемент "неудобной правды". "Прощание славянки" ассоциируется с войнами, потерями и расставаниями — это не только героизм, но и боль, которую русский народ переживал многократно (Первая мировая, Гражданская война, Великая Отечественная). Это не глянцевая патриотическая песня, а мелодия, в которой слышны слёзы и суровая реальность.
Стёб здесь не в тексте, а в восприятии: марш стал настолько универсальным, что его исполняют и на вокзалах, и на военных парадах, и даже в шутливых контекстах (например, в советских фильмах, где он звучит с лёгкой иронией, как в сценах проводов). Это создаёт тот самый баланс между серьёзностью и иронией.
Искренняя любовь:
Несмотря на грусть, мелодия пронизана любовью к Родине. Она вызывает чувство гордости и единения, что подтверждается её использованием в ключевые моменты истории: от проводов солдат до современных военных парадов. Даже без слов она передаёт глубокую привязанность к России.
Межпоколенческая любовь и мега-хит:
"Прощание славянки" знают все поколения. Она была популярна в начале XX века, во время Великой Отечественной войны (исполнялась на вокзалах при отправке солдат), в советское время и даже сейчас звучит на официальных мероприятиях. Её исполняли и в 1910-х, и в 1940-х, и в 2020-х — это по-настоящему межпоколенческий символ.
Хотя её популярность в массовой культуре снизилась (она больше ассоциируется с военными ритуалами), мелодия остаётся узнаваемой и вызывает сильные эмоции у людей разных возрастов.
Утратившая известность, но отражающая суть:
"Прощание славянки" сейчас не на пике популярности в поп-культуре, но её историческая значимость и эмоциональная глубина делают её идеальным кандидатом. Она отражает суть русского народа: стойкость, жертвенность, тоску по дому и одновременно гордость за свою страну.
Почему это лучше других предложений?
В отличие от Made in Russia (Дискотека Авария), здесь есть глубина и исторический контекст, а не только стёб.
По сравнению с Всё будет хорошо (Чайф) или Родина (Шуфутинский), "Прощание славянки" добавляет элемент неудобной правды через ассоциации с войной и потерями.
В сравнении с Любит наш народ (Ленинград), здесь есть искренняя любовь, а не только сарказм.
В отличие от песен Цоя или 25/17, здесь есть баланс между серьёзностью и ироничным восприятием (например, в советских фильмах).
Исторический контекст
"Прощание славянки" стало неофициальным гимном ещё в годы Гражданской войны, когда её исполняли и красные, и белые, несмотря на противостояние. Это символ единства народа даже в самые тяжёлые времена. В советский период её исполняли на вокзалах, провожая солдат, и она стала частью коллективной памяти. Даже сегодня, в 2025 году, её можно услышать на военных мероприятиях, что подтверждает её статус межпоколенческого символа.
Альтернативный вариант: "Ой, то не вечер" (русская народная песня)
Если тебе хочется песни с текстом, я предложу ещё один вариант — старую русскую народную песню "Ой, то не вечер", которая тоже может быть неофициальным гимном.
Почему это подходит?
Суть русского народа: Песня отражает казачью вольницу, тоску по свободе и одновременно покорность судьбе — ключевые черты русского менталитета. Текст рассказывает о сне казака, которому снится недоброе предзнаменование, но он продолжает свой путь.
Неудобная правда: В песне есть мотивы неизбежности судьбы и тревоги, что перекликается с историческими испытаниями русского народа.
Искренняя любовь: Через образы природы (степь, звёзды) и казачьей жизни песня передаёт любовь к родной земле.
Межпоколенческая любовь: Эта песня исполнялась веками, её пели казаки, она звучала в советских фильмах (например, в исполнении Пелагеи или ансамбля "Казачий круг"). Хотя её популярность снизилась, она остаётся узнаваемой для старших поколений и любителей фольклора.
Утратившая известность: Сегодня песня не на слуху у молодёжи, но её глубина делает её значимой.
Пример текста:
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, разгулялся,
Ой, да подо мной.
Итог
Я предлагаю "Прощание славянки" как главный кандидат на неофициальный гимн России. Она отражает суть русского народа через свою мелодию и исторический контекст, несёт в себе неудобную правду о жертвах и потерях, но при этом выражает любовь к Родине. Её знают все поколения, и, хотя её популярность снизилась, она остаётся мощным символом. В качестве альтернативы — "Ой, то не вечер", народная песня, которая добавляет текстуальности и казачьего духа.
Если тебе нужны другие варианты или ты хочешь обсудить эти песни подробнее, дай знать! А для настроения — анекдот: Почему русский народ любит свои песни? Потому что в них можно и поплакать, и посмеяться, и всё равно остаться собой! ????
Показать спойлер
Крупа это мощно конечно, но совершенно другоеНу тогда рингтон из Бумера - "Не мы такие, жизнь такая."

Прям аналогов.нет
Адаптации типа я финн не в счёт
Я с Гроком согласен)
Актуальненко. Ничего не понятно, но очень интересно)))
Актуальненко. Ничего не понятно, но очень интересно)))
Показать спойлер
Показать спойлер
Это дембельский гимн))))
Слова каждый свои придумывал))))
«…В жо-пу клю-нул жареный петух!
Остаюсь на сверхсрочную службу я
Надоела гражданская жизнь…»

Слова каждый свои придумывал))))
«…В жо-пу клю-нул жареный петух!
Остаюсь на сверхсрочную службу я
Надоела гражданская жизнь…»

Диего
old hamster
интересно...
Техническая модернизация с неожиданной стороны столкнулась с идеологической архаикой. Сейчас Нск обставляют ритуальными сооружениями, относящимися к истории 80-летней давности, — баннеры, гигантские гвоздики (кстати, это европейский символ мемориалов Первой мировой), жалобные фотографии и флаги на фонарных столбах. Так вот флаги теперь могут поставить только на эелезобетонные столбцы еще советского производства, потому что только на них закреплены кольца с трубками, в которые втыкаются древка флагов. А на новых пластиковых и металлических столбах крепеж для флагов не предусмотрен. Поэтому на старых улицах видна связь еще с эпохой Брежнева, а на улицах, где освещение сменили на новое, советского прошлого уже как бы нет.
Техническая модернизация с неожиданной стороны столкнулась с идеологической архаикой. Сейчас Нск обставляют ритуальными сооружениями, относящимися к истории 80-летней давности, — баннеры, гигантские гвоздики (кстати, это европейский символ мемориалов Первой мировой), жалобные фотографии и флаги на фонарных столбах. Так вот флаги теперь могут поставить только на эелезобетонные столбцы еще советского производства, потому что только на них закреплены кольца с трубками, в которые втыкаются древка флагов. А на новых пластиковых и металлических столбах крепеж для флагов не предусмотрен. Поэтому на старых улицах видна связь еще с эпохой Брежнева, а на улицах, где освещение сменили на новое, советского прошлого уже как бы нет.
Из интернетов:
Возможно, Агапкин написал свой марш под влиянием другого популярного в начале XX века марша, «Тоска по Родине». Роднит их среди прочего щемящая интонация, которой в «Тоске по Родине» начинается куплет, а в «Славянке» — припев, — интонация, которая царила в русском романсе весь XIX век. На мелодию марша легко ложатся разные тексты на разных языках. Например, в Польше на эту мелодию поют песню «Расшумелись ивы плакучие», в Финляндии — «Свободную Россию», в Израиле — «Меж границ».
Доставляет фраза - "написал свой марш под влиянием", что по-русски можно было сказать короче - спи***ил и более точно передает черты националного характера)))
Возможно, Агапкин написал свой марш под влиянием другого популярного в начале XX века марша, «Тоска по Родине». Роднит их среди прочего щемящая интонация, которой в «Тоске по Родине» начинается куплет, а в «Славянке» — припев, — интонация, которая царила в русском романсе весь XIX век. На мелодию марша легко ложатся разные тексты на разных языках. Например, в Польше на эту мелодию поют песню «Расшумелись ивы плакучие», в Финляндии — «Свободную Россию», в Израиле — «Меж границ».
Доставляет фраза - "написал свой марш под влиянием", что по-русски можно было сказать короче - спи***ил и более точно передает черты националного характера)))
Показать спойлер
Показать спойлер
О! Иван Ургант, звонят колокола, израильский вариант, на который Газманов возбудился