А вы поддались моде и прочитали? я вот "Охоту на овец"... Не правда ли классная описательная манера...
С уважением и ожиданием
fima.fr
Я тоже увлекся. Прочитал охоту на овец (кстати, она только продолжение 2-х не таких известных в России книг Мураками). Затем 1-у часть DDD, а теперь вот вторую - Танцуй, пока звучит музыка. Это все продолжения охоты на овец.
fima.fr
...
лишь только жуткий мрак
царит в дубовой роще
....
fima.fr
Батюшки.. Это уже не мода, это культ.

Читала практически все, уже пару лет увлекаюсь японскими авторами.

Оценивать Мураками также непросто, как Ремарка или Хэмингуэя. Люблю этого автора, искренне. Пусть даже философии разные. Почитайте рассказы, он там полнее выражается. В коваленинском переводе, желательно.
Dafanka
ПинБол прочел не понравилось. Нормальный рефлексирующий постиндустриальный бевис и батхед.
Есть что-то в Ваших словах. Ранний Мураками - какой-то угрюмый и вымороченный. Повторюсь - отвлекитесь на рассказы, есть очень интересные.
Не знаю, не знаю..... просто...он там моложе :))))
хм.....я его сейчас читаю,просто замечательная вещь.....хотя на вкус и цвет,но все-таки...
Следую вашему совету... читаю DDD
но почему почему у него такая медленная раскрутка и быстрое действие в середине...???
Dafanka
Прочел "Охоту на Овец"

Много много лучше!

Есть ощущение что человек придумал для себя неяпонскую технику, обкатывал ее на "пинболе", а к "Овцам" уже достаточно свободен от нее для главного.
fima.fr
У меня один знокомый умник дал почетать. Ну што вы в этом ношли спрашеваеться? Не о чем книга не очем.
Настоящее надо четать. Тополя Маринину. Это настаощяя жизьнь.
О! Неужели форум заработал... Приятно...

Сильная книга, мне нравится. Я с нее начинала...
Dafanka
Начинать с сильной книги автора (а "охота на овцу" одна из лучших у него) и хорошо и грустно... С осторожностью приступаешь к остальным, боясь разочарования. У меня так с Павичем было, после "Хазарского словаря"...:-))
Давно собираюсь прочесть Павича, много слышала... Соберусь, видимо, в ближайшее время)

Согласна, нелегко. Читая последующие книги (и предыдущие, Пинбол, в частности) ищещь какую-то нить, связку, образ... Рассказы вот - не разочаровали, а Данс-данс-данс - потруднее, особенно первая часть...
Ты не сечешь, она просто моднючая такая. У тебя переплет какой был, орандживый? Я просто прусь!
Dafanka
павич оставляет сложное впечатление... как будто чтото ускользает постоянно... хочется перечитать а не можешь:улыб:
А у меня первая реакция на Павича была: " Да это же виртуал!" ...:-))

Фима, прошу прощения за офтоп.
Примерно подобные ощущения от Стругацких... 4 раза перечитывала, а чувство неуловимости чего-то важного сохранилось...
Да не за что...
вот и тему сделаю ... новую...

а про Мураками - где нибудь есть его биография???

почему Так описана архитектура и жизнь города???
ты што книги по пириплету розлечать! Чо типо борхес в чорной обложке круче чем сиробуромолинавой? Нонсинс! Маркис он и в афреке маркис. А вонегута я не продам не за кокие ковришки хоть он и псих (сумашедшый шызофреник). Ну вы тут канешно все такие умные и модные. Типо четают все что модные критки советуют. А все ровно невазможно четать как четатьв 17 лет. Нештлож так не торкнет как в нежном влзврасте. Ништо в натуре.
Чето я разошлась. Вчерась.
Извините если ляпнула чего лишнего.
))))) Всио равно читать надо хоть и не торкает а то будешь как из деревни. Как сказал один поет, книга-лучший друг человека! Ну это лирическое отступление, они его здесь оффтоп называют, типа топлесс.
fima.fr
Я прочла DDD. Эта книжка мне попалась в качестве орудия убийства времени. Качественная проза, добротная. Четыре с плюсом или даже пять. Но за душу не берет. Чего-то не хватает, совсем чуть-чуть.
Субъективно, конечно. А как еще?
Ага, как из деревни.
Вот мне один модный знакомый уж онто точно ни из диревни говарит както "Представляешь, моя домработница такая дура, такая дура, она белое вино ставит в шкаф, а красное в холодильник!"
Я падумала и правдо бяда какая.
А самто знакомый нетолько Шекспира в подленике нечетал но и Колобка то поди тожа только по телеку видил.
Так што ненадо напрегаца. Чиста про гучччи и армани выучи и все типа неиз деревни.

Автор, прости родненький за оффтоп!
А не хватает потому, что автор слишком расчётливый, хоть и умный. Как шахматный этюд, занимательно и даже красиво, но кроме движения фигур ничего нет. Подрастающему поколению наверное интересно, как это у старших товарищей, да ещё из Японии. Чувствуется влияние японской традиции, но однако автор отлично понимает, что ждёт от него в этом контексте "западный варвар".
Spirit
однаако на русский рынок это не рассчитано... ибо Хикамура создает по роману в год а Коваленин не переводит их.

а если честно... читаю чтобы понять чтоже происходило в Японии когда я родился... и что появляется здесь. в России... так как культура Начала Капитализма... ничем не отличается от нашего современного существования... многоточие. ждууу ответа...
Spirit
Вот и мне чего-то не хватает. Лиетратура расчетливой быть не должна, иначе она уже чтиво. Ни уму, ни сердцу. Конечно, субъективизм чистой воды.
Spirit
Даа, стремление понравиться европейцам там точно присутствует.
Дип пёрпл, банг энд олуфсен, мазерати))). Смотрите, мол, европеоиды, как мы старательно вашу культуры впитываем.
В то же время так и сквозит истинно японская наивность во всем: главный герой - взрослый мужик вроде, а рефлексирует как юноша 17летний))
Харики для японцев писал,причем тут европа?Потеренное поколение и все такое...
Простите опечатался.Харуки.Руки бы мне оборвать да некому:(.Да и аниме смотреть меньше надо...
fima.fr
Ага и мне бы руки мешали... Хикамура... Мураками. а не про Европу и Америку там...!!! там про Японию в которой тогда была такая культура... как и здесь сейчас... но книга не о том... а про человека который отсоединился от мииира... и когда плохой коннект...
fima.fr
это он-то отсоединился? ээээй, да не это ли - настоящая жизнь? и не рефлексирует он вовсе по поводу своего прошлого, нет. он ЖИВЕТ.

а книга все же для европейцев, не для japan
Просто Так
Докажите что для Европейцев! приведите факты... Но только не музыку... потому что в России сейчас особой популярностью пользуются западные "скутеры" и так далее (я не увлекаюсь, а потому и не знаю названий)...
fima.fr
пожалуйста!
во-первых, то, что и как главный герой готовит и, соответственно, потребляет - это явно не японская пища. далее - в "овцах" я не припомню ни одного японского имени (в ДДД что-то начинает мелькать, но явно и здесь имен лишь столько, сколько необходимо). да сам образ жизни героя - ну явно европейский человек, причем прогрессивный европеец.
а что до музыки - так в japan любят и фанатеют от r'n'r так, как многим и не снилось, так что согласен, что муз.вкусы героя - явно не показатель.
Просто Так
Хорошо. Вот Россия...

Имена? Иван, Дмитрий, Виктор, Анна, Наталья... и что же здесь русского???

Еда? Пельмени (китайское блюдо), Картофель (кажись из Европы завезли)...

Как в России нет ничего национального так и в Японской повседневности это отсутствует. Я бы понял если бы это было написано 1500 лет назад... тогда бы я сам выдал претензии к именам... но за последние 80 лет Япония настолько ушла в другую культуру, что мы просто не информированы об этом. Как и иностранцы об отсутствии у нас медведей, девушек в кокошниках в каждом доме и каравая с солью из печки.

Требую следующей порции доказательств!!! В Турции в повседневности нет отличий от Европы...
fima.fr
Повседневность и мэнтальность разные весчи. Чэловек пишущий пишет не о повседневности а в традициях мэнтальности. Достаточно прочесть скажем Мисиму чтобы понять разницу между тем, когда чэловек пишет наружу, а когда внутрь себя. Даже если Мураками и рэфлексирует рэально, у него в нутрэ одни сникэрсы.
Просто Так
Там в конце каждой книжки, вроде написано для кого это все писалось...Имена,музыка не японская? Ну и что? Там и аниме
не разу не упоминается.
А Такеши Китано для кого фильмы снимает?
Не ужто тоже для европы?
Отбой.
P.S Топик-сдох.
ну почему сдох? а как же "хроники заводной птицы"? последнее из переведенного мураками, хотя переведенного и не ковалениным. недавно прочел, очень необычно. если вот "овец" или "ддд" я точно когда-нибудь в будущем /возможно, самом ближайшем/ возьмусь перечитывать, то "хроники" - вряд-ли. хотя нисколько не умаляю достоинств этого творения, но... в отличие от перечисленного, книга написана в довольно рваном ритме. правда, все это полностью оправдывается названием - хроники и есть хроники.
Просто Так
хроники так не торкают как "охота на овец".....но прочитал с удовольствием
Stepa
А я вот начала читать "Трилогию Крысы" с самого начала- со "Слушаю песню ветра" и "Пинбол". Я поняла,что не надо в ней искать сюжет, книга не писалась по классическому сценарию "завязка,кульминация,развязка,эпилог". Она ни о чем, но в то же время она воздействует на ощущения, т.е. создает неуловимый образ, а словами это не воспроизведешь,только ощущения...Кто-то сказал здесь,что это похоже на Хэмингуэя,только не на все, а именно на "Праздник,который всегда с тобой".
Наверное,точнее всего Мураками сам это выразил в "Слушаю песню ветра", где описывает рассказ Хартфильда "Марсианские колодцы",
когда парень,выйдя из туннеля на Марсе слышит ветер:
"- Не обращай на меня внимания,я просто ветер. Если хочешь,зови меня "марсианин"...ХОТЯ ДЛЯ МЕНЯ СЛОВА НЕ ИМЕЮТ СМЫСЛА...
- Но ведь ты говоришь?
-Я? Это ты говоришь! Я только подсказываю тебе."
А мне Мураками иногда неуловимо напоминает Селинджера.
Больше всего меня поражает, что по ходу чтения забываешь в какой стране происходит описанное.
socio
Это и неудивительно...Он хоть и писал про Японию, но жил-то в Америке.
Я начала с "Охоты на овец" - долго втягивалась. зато потом не могла отрваться, а вот "Пинбол" начала наоборот легко, а дочитать не могу уже третью неделю :((
очень правильно сказано, да. за что, кстати, я и больше всего люблю первые две книги из тетралогии - человек там просто рассказывает свое состояние. а "охота" и "дэнс" - это уже слишком литература.
Просто Так
я нашла в и-нете "Норвежский лес"-сначала думала,
что сильно связано с битлами...
Очень понравилось.
Когда была проездом в Питере пару месяцев назад спрашивала
в книжном книгу, но говорят, что ее еще не издали..(((
Советую к прочтению.
fima.fr
а читал ли кто-нибудь однофамильца харуки - рю мураками ? утверждается, что в japan он гораздо популярнее автора "охоты на овец". в ближайшее время хочу прочесть его "все оттенки голубого":бебе:
Просто Так
Рю не читал. Но попался мне диск с фильмом "Кинопробы" (Audition) по его роману.
Теперь читать его совсем не хочется. Понятно что режиссёр-сценарист могли всё переделать, но всё же, это СОВСЕМ не Харуки...