ЛенаВ
"Мы чужие на этом празднике жизни" (с)
vert
Настоящая жизнь пролетела мимо , радостно трубя и сверкая лаковыми крыльями . Искателям приключений остался только бензиновый хвост . И долго еще сидели они в траве, чихая и отряхиваясь.(c)
ЛенаВ
Таким друзьям на свете не страшно ничего -

Один за всех в ответе и все за одного,

И если кто в дороге споткнется, упадет.

Он встанет, отряхнется и по прежнему споет:

Припев:

Если песенка всюду поется, если песенка всюду слышна,

Значит с песенкой легче живется, значит песенка эта нужна.

(Веселое звено. Муз. М. Блантера, Сл. С. Михалкова ):улыб:
ЛенаВ
На медведя я, друзья,
(на медведя я, друзья),
Выйду без испуга,
Если с другом буду я,
(если с другом буду я),
А медведь с подругой...
ЛенаВ
Если вы заблудились в лесу и очень устали, найдите медведя, бросьте в него камнем - и вашу усталость как рукой снимет.
ЛенаВ
Услышав от доктора Айболита диагноз «медвежья болезнь», Пятачок сразу вспомнил своего верного и единственного друга Винни Пуха и смущенно покраснел.
vert
- Командиры в кустах не слабятся!(ДМБ) :biggrin:
Beobachter
"Сижу в кустах и жду "героя"" (эмблема мотострелков).
vert
Ахиллу было хило, черепаха,
Пыля в глаза, безудержно неслась.
На панцире её тряслась
Эмблема, непонятная – ЯМАХА.(с)
Beobachter
"Дайте человеку Les Pol и он станет Эриком Клэптоном" (с) - чья-то старая шутка.:улыб:
vert
...и он станет Эриком Клэптоном
- По прозвищу "Бог":миг::biggrin:
Beobachter
"Товарищи-жолдастар!
Перед вами Ринго Старр.
Мы с приятелем вдвоём
Come Together вам споём!"

(Старинная казахская шутка)

Жолдастар - пер. с каз. - товарищи
vert
So, so, so, so…
Здесь есть млад, и здесь есть стар.
So, so, so, so…
Сау болныз, жолдастар. (с)
ЛенаВ
Ни фига себе! :eek:

Мен, сен - бони ем, шалалала -ла! (с)

Казахский народный вариант известной песни.


мен - я (каз.)


сен - ты (каз.)
ЛенаВ
Короче говоря: - "Кайда барасын Пятачок улкен, улкен секрет..."(с) :biggrin:
Beobachter
Вот на Sprachkurse помню день свой первый самый,
Я не забуду, это было как сейчас,
Мне нужно было "Guten Tag", - сказать, - Herr Schramm!
Я по казахски говорю: "Салем жолдас!"

Потом в посёлке случай, в одной хлебной лавке,
Стояли немцы, потеряли речи дар,
Я к продавщице подошёл возле прилавка ...
И так любезно ей: "Тате, лепёшка бар?"

Она, конечно, поняла меня не сразу,
Заулыбалась, покраснела и ушла...
Ой бай, - кричу я, - карындас, кайда барасын?!
Выносит хлеб мне, даже деньги не взяла.(с) :cray-1:
ЛенаВ
Погода schlecht была,
И я тебя ждала.
Das Wasser с неба шёл.
Warum ты не пришёл? :cray-1:
vert
Rain, rain, go away.
Come again another day.
Little Johny wants to play. :knix:
vert
Once-upon-a-time in the end of Perestroika...(c)
NancyDrew
Зимой и летом - одним цветом...Саша Белый.(с)
ЛенаВ
Маньяка пpовеpяют на вменяемость. Загадывают загадку:
Зимой и летом - одним цветом.
Маньяк: КРОВИЩА !