golod54
guru
- Хакамада (И.М.)ХакомадО - окно на кладбище (примерно с японского)
"Аз есмь червь, сиречь животина, скот, а не человек". (с)
Сейчас читают
CИрОжа и СЕрЕжа
10403
136
А давайте поговорим ...
13610
145
Чем БЗ отличается от кладбища?
22738
155
Хвост за хвост, глаз за глаз, никуда ты не уйдешь от нас!
"Мадам! Мы с вами не встречались раньше?" (с)
- Скажите, девушка, мы с вами раньше не встречались?
- В гробу я тебя видела!
- О, точно! Спящая Красавица.
- В гробу я тебя видела!
- О, точно! Спящая Красавица.
-А вот с поцелуями мы торопиться не будем,-сказал принц, слезая со спящей красавицы.
- Ты кто?
- Спящая красавица!
- А чего такая страшная???
- Я только что проснулась!!!
- Спящая красавица!
- А чего такая страшная???
- Я только что проснулась!!!
Ой ты страшная какая, ты какая страшная... и не накрашенная страшная, и накрашенная : )
Не красна изба углами, а красна пирогами.
Beobachter
v.i.p.
- Красен парень не рубахой, а своею забабахой.
Статья 245 УК РФ. Жестокое обращение с животными.
Beobachter
v.i.p.
- 58-ю дают статью. Ничего, говорят, вы так молоды...(c)
Beobachter
v.i.p.
- Отсидел 12 месяцев и освободился... досрочно.
Beobachter
v.i.p.
- За вашу и нашу свободу! *выпивает*
Ойка
вне игры
СВОБОДА, ВЕДУЩАЯ НАРОД НА БАРРИКАДУ.Э. Делакруа
не хочу быть воробьем,а хочу быть муравьем.
Приди ко мне, мой муравей,
Как рудокоп в туман приходит,
Лишь альтруисты в злате бродят,
Мой муравей...
Пропой мне песенку свою
Про обескровленную башню,
Про наступленье дней вчерашних,
Мой муравей...
Сожми в объятиях меня
Как гладиатор птицу губит,
Как экскаватор землю любит,
Мой муравей...
Слепа я с детства - пустяки,
Глаза мне сделаешь отверткой;
Дремучей, суетной и верткой,
Мой муравей...
(с)
А. Гуницкий
Как рудокоп в туман приходит,
Лишь альтруисты в злате бродят,
Мой муравей...
Пропой мне песенку свою
Про обескровленную башню,
Про наступленье дней вчерашних,
Мой муравей...
Сожми в объятиях меня
Как гладиатор птицу губит,
Как экскаватор землю любит,
Мой муравей...
Слепа я с детства - пустяки,
Глаза мне сделаешь отверткой;
Дремучей, суетной и верткой,
Мой муравей...
(с)
А. Гуницкий
"Я инвалид, ножка болит,
солнце скроется, муравейник закроется,
сделайте одолжение, войдите в положение,
замёрзну, заболею, глядишь к утру
и вовсе помру!"(с)
солнце скроется, муравейник закроется,
сделайте одолжение, войдите в положение,
замёрзну, заболею, глядишь к утру
и вовсе помру!"(с)
Глоссарий.
Зажмурился (нахохлился, перекинулся, преставился, откинул сандалии и т.п.) - умер.
Играть жмурА (муз.) - играть на похоронах.
Жмурсклад - морг.
Жмуртрест - похоронная фирма.
Жмурик - покойник.
...
Зажмурился (нахохлился, перекинулся, преставился, откинул сандалии и т.п.) - умер.
Играть жмурА (муз.) - играть на похоронах.
Жмурсклад - морг.
Жмуртрест - похоронная фирма.
Жмурик - покойник.
...
От нашего стола - вашему -
ТУТА ЛАРСЕН - ... ну, в общем, читайте наоборот сами...
ТУТА ЛАРСЕН - ... ну, в общем, читайте наоборот сами...
Beobachter
v.i.p.
Картина "Дед Пахом и трактор в ночном"(с)
vert
v.i.p.
Широко трепещет туманная нива,
Вороны спускаются с гор.
И два тракториста, напившихся пива,
Идут отдыхать на бугор.
Один Жан-Поль Сартра лелеет в кармане,
И этим сознанием горд;
Другой же играет порой на баяне
Сантану и "Weather Report".
(с) БГ
Вороны спускаются с гор.
И два тракториста, напившихся пива,
Идут отдыхать на бугор.
Один Жан-Поль Сартра лелеет в кармане,
И этим сознанием горд;
Другой же играет порой на баяне
Сантану и "Weather Report".
(с) БГ
"А ну-ка, мать, беги ко мне в кровать,
Лишь дай допеть
Мочалкин блюз."
(с)
Лишь дай допеть
Мочалкин блюз."
(с)
Занятие это любил Козлодоев,
И дюжину враз ублажал.
Кумиром народным служил Козлодоев,
И всякий его уважал.
(с)
И дюжину враз ублажал.
Кумиром народным служил Козлодоев,
И всякий его уважал.
(с)
Пой, пой, лира,
О глупостях древнего мира,
О бешеном члене сатира и тщете его ремесла...
(с)
О глупостях древнего мира,
О бешеном члене сатира и тщете его ремесла...
(с)
— К «джону»!
(Горпожакс Г. -"Джин Грин - неприкасаемый: карьера агента ЦРУ N 14", читала в детстве.)
(Горпожакс Г. -"Джин Грин - неприкасаемый: карьера агента ЦРУ N 14", читала в детстве.)
On a greenback, greenback dollar bill
Just a little piece of paper, coated with chlorophyll
(c)
Ray Charles
Just a little piece of paper, coated with chlorophyll
(c)
Ray Charles