Переписать с VHS на болванку.
1792
7
Народ, подскажите, пожалуйста, где в городе можно преписать с кассеты на дивиди? Очень нужно!!!!
Можно у нас (на телекомпании РТВ). Но если объём материала - большой, то стоить это будет недёшево, т.к. надо сначала видео просчитывать на компе. Пиши в приват - разберёмся.
т.к. надо сначала видео просчитывать на компе.
это теперь терминология такая? :ха-ха!:
для работника телекомпании более чем странная...
lae
А что Вам не понравилось в терминологии? :а\?: Комп.? Компьютер. Просчитывать? Ну, уж так говорят про процесс перегона видео в компьютер и возможной обработки его. :улыб:
А у Вас как-то по другому говорят? Вы - работник ТВ? Поделитесь опытом, т.е. терминологией. :миг:

ПС Главное - не терминология в данном случае, а то, что человеку помочь возможно.
Нет, на ТВ я не работаю, но в видеопроизводстве/видеобработке - да.
И если человек использует неверную терминологию, это сразу наводит на мысль, что он либо несведущ в процессе, либо только начинает его осваивать, отсюда делаем вывод, что тезис
человеку помочь возможно
становится таковым, что человеку, возможно, помогут, но качественно ли?
lae
А Вы считаете, что только использование ПРАВИЛЬНОЙ терминологии может служить залогом качественной работы? :ха-ха!: Ну, не бред ли? Можно по учебникам выучить все термины и названия, но на деле так и не научиться их применять.
К тому же, в разных структурах одни и те же процессы могут называться по разному. А у телевизионщиков вообще язык особый.:улыб:Да и примеров, когда одно и тоже может называться по-разному - масса: в Питере и Москве кирпич белого хлеба называется по-разному. Но хлебом он от этого быть не перестаёт. И качество этого хлеба зависит не от того, как он НАЗЫВАЕТСЯ. :миг:
А по поводу качества, которого добиваются в телекомпании РТВ можно поинтересоваться у любого, кто с нами работал или кто знает наш продукт. Сомнений ни у кого не было. :спок:
что только использование ПРАВИЛЬНОЙ терминологии может служить залогом качественной работы?
Нет. Здесь очень подходит мат. термин - необходимо, но не достаточно.
А вот НЕзнание терминологии в подавляющем большинстве случаев показывает профанизм того, кто не знает терминологии. Я думаю, что если на СТО, куда вы привезли свой автомобиль, вам будут называть карбюратор "штуковиной", или того хуже "мешалкой", вы задумаетесь, отдавать "мастеру" машину или нет.
А у телевизионщиков вообще язык особый.
Вот именно, и его я пока не вижу:бебе:
И качество этого хлеба зависит не от того, как он НАЗЫВАЕТСЯ.
Зато при этом никто не называет муку "белой пылью"...