Фря
10/15 :biggrin:

до скольких, эконом, походили/сходили (хотя здесь верная постановка вопроса: вы сделали ход? :tantrum: )
180207
Меня больше всего убило "до скольких". :biggrin:
Фря
доколе :biggrin:
180207
Недавно новость читала: то ли решили, то ли собираются сочетание "в смысле" объявить союзом, равнозначным союзу "то есть". :biggrin:
Фря
министерствам нужно оправдывать своё существование, нет инициатив - нет бюджета, а кушать хочется :nea.gif:
serega
Министерства трут лампу бюджета, чтобы жить припеваючи. :biggrin:
serega
тест прошел на главной странице, где отчёт об успехах/неуспехах :biggrin:
180207
у меня 9/15 и обвинения в Гугле)
Злобный_Карлик
у девушек вон 11 из 15 - а результат тот же
возможно, если набрать 2-5 баллов - будет ободряющий или какой-то другой?
странно короче
и зачем вот всем в обязательном порядке знать про написание в русской транскрипции иностранных слов? Насколько я помню там нет строгих правил...
Фэйсбук или Фейсбук. Это же заимствования и они все достаточно новые. Кто придумал и установил правила написания?
я в непонимании :dnknow:
Иннокеша
Как написала Татьяна - министерства осваивают бюджеты. :biggrin:
Фря
а НГС в доле?)
Иннокеша
ну когда сюда долю засылали? нет конечно
Алексий
а зачем тогда тесты здесь размещают? спонсированные якобы из федерального бюджета? Минобр? :umnik:
:biggrin:
180207
тест прошел на главной странице, где отчёт об успехах/неуспехах :biggrin:
нет :umnik: я и на главной с лета не был
Надо, да?
Автоинформатор
А так то утро.
Одна декада минула, и п.5 с ней
serega
свежо как-то...вот думаю мож котелок дома пора включить на тихохонько? :umnik:
NORDIK
Отчего бы и нет. Он и прогноз как то так себе рисуется. Пора стены прогревать
Автоинформатор
Вроде солнце и не низко, а как будто заря
serega
ой, какая фотка прикольная, мне нравятся такие сжатые уже поля с валками :live:

прям очарованье осени вкупе с многоцветьем :biggrin:
terroristka
:tantrum: что такое, почему не ваши кадры в новости, а Федосеев какой-то?
180207
Не четко вышло, за стеклом маршрутки, да ещё в движении
Это перед искитимом, недавно скосили
Автоинформатор
:biggrin:
Дмитрий брось, наплюй, да лан.
Повезло Самаре разом,
Наблюдать, как Д. Билан,
В зюзю пьяный вертит тазом.
Пусть заходятся от злобы,
Комментарии жуя.
Выступил бы трезвым, что бы
Написали? Ни п.5!
За тебя Гном Гномыч топит,
Не последний парень в шоу!
Ну, а так ты, Дима, в топе
Яндекса, что хорошо.
Иннокеша
у меня 9/15 и обвинения в Гугле)
:agree:
serega
и у Алексия вроде тот же счет был)
на чем подорвался?)
Иннокеша
Где то на финише. Эспрессо, ходить, да с тире пара вопросов. В одном реально ткнул не на то, остальное по знаниям :dnknow:
serega
ну да. У меня тоже на второй половине теста :yes:
да просто тест - дурацкий!)))
Иннокеша
Согласен. :agree: Мне на лицо/книга ваще фиолетово, одноглазников юзаю
serega
а лицо/книга ваще фиолетово, одноглазников юзаю
а вот теперь перевод требуется) у меня порыв связи)))
Иннокеша
Ну так фэйсБук же :biggrin:
Хотя,на этот вопрос правильно ответил
Иннокеша
да просто тест - дурацкий!)))
нудануда :спок:
serega
уффф.... теперь ясно :biggrin:

книга/лицо - здорово
я неправильно ответила, потому что мне как-то без разницы как это пишется.так же как мэссинджер
Иннокеша
Угу, тож в жизни енти буржуйские словы не впортебляю :yes:
serega
только азм и есьм :facepalm:
serega
народ пишет: Вацап, Ватсап, встречала и Уатс ап
Вибер, Вайбер...
короче кому как кажется
никто в безграмотности не упрекает, так как нет строго регламентированного написания таких слов

буржуйские словы не впортебляю
говоришь "управляющий"? вместо "менеджер"?)
180207
и "еръ" на конце всегда проставлять при написании. чисто для аутентичности)
представила подобную деловую переписку - можно начинать отсчет по срокам увольнения после парочки подобных писем :biggrin: но весело будет смотреть на реакцию людей. Вначале
Иннокеша
никто в безграмотности не упрекает, так как нет строго регламентированного написания таких слов

есть. транскрипция называется. не, ну конечно можно извращаться как угодно, но при изучении языка изучаются и правильные звуки произношения и написания. никакой отсебятины, а то потом получаются у нас ватсоны, вместо уотсонов и толкиены, вместо толкина.
terroristka
я именно об этом.
можно извращаться как угодно
процентов 90 так и поступают
при изучении языка изучаются и правильные звуки произношения и написания. никакой отсебятины
изучаются. Но вот ты знаешь японский? Китайский? Немецкий?
мы же сейчас можем накидать кучу всяких слов, которую ни один из нас не напишет правильно
и знаешь почему? Где словарь? с конкретными примерами верного написания на русском языке слова "трлдо"? "Шаурма"?

как правильно запишется на русском слово Pasteis de nata?
не гугли - в переводе "Паштейш", но русско-говорящие люди в стране смеются над этим... говорят - "не верно!" :dnknow:
нет правил и нет словарей - не успели создать. Да и как? на все иностранные термины и заимствованные слова?
Иннокеша
а чо смеяться? бразильский - с, португальский - ш. но это жи диалекты, в какой конкретно стране смеются? американский и британский английский тоже различаются, как и наши областные диалекты. но в целом есть правила транскрипции любого языка.
terroristka
вот скажи мне , где найти правильные транскрипты? я просто вижу вариации
Показать спойлер
смеялись местные русскоязычные "португальцы" - не правильный перевод, неверное произношение и тд)
Показать спойлер
Иннокеша
в жизни все это все равно фигня не важная, произноси как хочешь, тебя поймут с любой стороны. но когда проф.переводчики несут фигню, это уже серьезно. поэтому где-то эти правила есть по любому.

не носители языка могут смеяться и быть правыми, но могут вполне быть не правы. жаргонизмы практически не вписываются в лексикон инакоговорящих, тока с молоком они впитываются. как впрочем и местечковые различия в речи. учат обычно по канону, поэтому наши, изучив классический английский, с американцами ваще не андестенд.
terroristka
когда проф.переводчики несут фигню
:biggrin: я до сих пор с любовью вспоминаю переводчика из Афины Паллады, который, переводя француза, ввёл термины "мондиализация" и "матрица БЦЖ"
Алексий
а наши туристы? стопицот раз говорили, что тайцы х не произносят - все равно твердят про пХукет, пхи-пхи и пр. но чот тхайланд не говорят при этом. или самуи.
в испанском во многих случаях х тоже не произносят, и за, например, каролина херера хочется бить по лбу девочек с закупок :biggrin:
terroristka
поэтому наши, изучив классический английский, с американцами ваще не андестенд.
вполне себе андестандают.) смотря где применяют начальный язык. классический. Пример.
Показать спойлер
мой ребе. Изучала английский с 2-х лет. Была такая школа "Смайл" на Вокзальной - фигня конечно. Потом в первой гимназии - еще более полная фигня.Хотя свозили по обмену в Лондон(обучалка) - вроде начала лопотать. После переезда в Питер и устройства в обычную школу, но просто с углубленным изучением английского, плюс обмен школотой - заговорила!. Обмены были с ЕС. Сейчас возвращается с работы из Америки( уже думает на английском точно) - знает диалектику и Европы и Америки. Свободно изъясняется.
Показать спойлер

Всеголишь практика. А вот "правильное" написание в России - согласись совершенно другое.