Гм, какая разница, как назывались те или иные территории?
Вот, как мы видим из школьной карты, на территории Киевской Руси находится государственное образование, известное как "Великое Княжество Литовское, Руское и Жемойтское" Естественно на его территории живет население, чьи предки также жили на этой земле и были потомками населения Древнерусского государства, кстати, во многом сохранившие его народную культуру и обычаи, народный костюм, например (вышиванка)
Вот, как мы видим из школьной карты, на территории Киевской Руси находится государственное образование, известное как "Великое Княжество Литовское, Руское и Жемойтское" Естественно на его территории живет население, чьи предки также жили на этой земле и были потомками населения Древнерусского государства, кстати, во многом сохранившие его народную культуру и обычаи, народный костюм, например (вышиванка)
Католичество не было доминирующей религией Великого Княжества Литовского.На русском же языке написал, что "католичить" стали после ОБЪЕДИНЕНИЯ Литвы с Польшей, а Вы чего-то про княжество литовское буровите. Поляки были (и есть) ярыми приверженцами католической веры, ну вот и начали всех "католичить". Литовцы не очень упирались, а русским это нафиг не надо было. Ну ведь ясно же написал, чего ещё непонятно-то! Ещё, у вас между строк просклизывает некая мыслишка, что Киевская Русь и Украина это одно и то же или я ошибаюсь в этом случае?
Я не нашел на этой карте никакой Украины. Вы там это название видите?
Гм, после унии Великого Княжества литовского, Жемайтского Русского и королевства Польского поляки не имели никаких преимуществ перед русскими. Более того, на территории Речи Посполитой очень большую популярность имел протестантизм. Вообще, в русско-московско-польских отношениях религия имеет не такое уж определяющее значение. Стоит вспомнить, что "радетель за веру православную" Богдан Хмельницкий был крещен по католическому образцу и получил образование в школе иезуитов, а брестская уния совершенно не повлияла на обрядность и церковные догматы русских православных, просто церкви переводились под юрисидикцию папы.
Ну, как Британия стала впоследствии Англией, Галлия - Францией, так и Киевская Русь со временем превратилась в Великое княжество Литовское и Русское, а впоследствии в Украину.
одно и то же иНу не совсем не одно и то же, названия разные.
Ну, как Британия стала впоследствии Англией, Галлия - Францией, так и Киевская Русь со временем превратилась в Великое княжество Литовское и Русское, а впоследствии в Украину.
9138908347
experienced
Киев: договор об ассоциации с ЕС вскоре будет подписан
http://www.bbc.co.uk/russian/international/2013/12/131212_europe_ukraine_resolution.shtml
ну что же, г-н Янукович, похоже, воспользовался ситуацией (неважно, сам он её смоделировал, или просто сумел грамотно разыграть выпавшую карту) - он, как бы, уступил давлению народных масс ... это, возможно, обеспечит ему и дальнейшую поддержку со стороны России - типа, как стороне, пострадавшей за интересы дружбы братских народов ...
http://www.bbc.co.uk/russian/international/2013/12/131212_europe_ukraine_resolution.shtml
ну что же, г-н Янукович, похоже, воспользовался ситуацией (неважно, сам он её смоделировал, или просто сумел грамотно разыграть выпавшую карту) - он, как бы, уступил давлению народных масс ... это, возможно, обеспечит ему и дальнейшую поддержку со стороны России - типа, как стороне, пострадавшей за интересы дружбы братских народов ...
а впоследствии в Украину.Ну да много позже, чего-то там набуровили с Малороссией, но это поздние выдумки, как и искусственный язык (мова). Тут согласен
как и искусственный язык (мова).Искусственный, ага. Интересно, что в живом украинском язык содержит в себе столько оборотов староболгарского языка (который принято называть церковнославянским)? Украинский язык - результат эволюции наречий бытовавших в свое время на террритории Киевской Руси, причем лучше сохранившимися. Полтысячелетия назад Памво Берында написал Лексикон славеноросский - словарь церковнославянских слов с их переводом на западнорусский язык. Так этот язык отличается от современного украинского минимально.
На терртории Московского языка существовал язык, который в конечном итоге развился в современный вариант того, что принято ныне называть русским. Однако этиор не совсем так, примерно до 18 века общепринятое название русского бызыка было "Московский говор". Первый словарь вышедший во Франции так и называплся: "Московско-французский словарь".
Современный "русский" язык намного моложе украинского, в нем утрачено множество словоформ, не говоря уже о том, что, утрачен звательный падеж, имеющийся практически во всех славянских языках. Украинский язык, развивавшийся на своей родной территории, остался намного ближе к первоначальному оригиналу
Сейчас читают
Платяной шкаф. Прочтение правил - ОБЯЗАТЕЛЬНО (часть 5)
232964
999
Познакомимся?
90495
495
ВЫСТАВКИ кошек
234177
1000
Украинский язык, развивавшийся на своей родной территории, остался намного ближе к первоначальному оригиналуВсё замечательно, аплодирую, тогда почему же обладатели столь "уникального" языка учебники по физике, химии, математике предпочитают читать на русском.
Полно их вас в гугле забанили? тыц
А история преподавания на украине-руси имеет стародавнюю историю. В Ягеллонском и Вильнюсских университетах преподавание велось в том числе и на староукраинском языке за 300 лет до основания Ломоносовым МГУ
А история преподавания на украине-руси имеет стародавнюю историю. В Ягеллонском и Вильнюсских университетах преподавание велось в том числе и на староукраинском языке за 300 лет до основания Ломоносовым МГУ
Арбузов вместо 160 млрд уже просит у ЕС хотя бы 10 млрд евроЕС приостановил работу по торговому соглашению с Украиной
http://www.theinsider.com.ua/rus/business/529c7b1464046/
http://radiovesti.ru/article/show/article_id/117591
таки г-н Янукович красиво играет
таки г-н Янукович красиво играетПремьер-министр Украины Николай Азаров надеется, что на заседании российско-украинской межгоскомиссии в Москве 17 декабря сторонам окончательно удастся решить вопрос цены на газ
http://ria.ru/economy/20131215/984243327.html#ixzz2nb2Dk4aq
таки Украина разыграет карту ?
Ne budu ni kem
old hamster
"языка учебники по физике, химии, математике предпочитают читать на русском" - все очень просто. Все образование в царской России, а тем более высшее велось на русском языке. После революции конечно среднею школу в республиках перевели на национальные языки, но высшая школа так и осталась почти везде на русском.
Власти Украины определились с выбором курса на европейскую интеграцию. Об этом заявил вечером в воскресенье, 15 декабря, премьер-министр страны Николай Азаров в эфире программы «Подробности недели» на телеканале «Интер».Рановато вскрылся, придется все-таки за газ платить.
Убик
Я Вас Не Люблю
Во многом это было следствием политики Российской империи во время колонизации западных территорий. в 18 веке все делопроизводство было переведено с украинского языка на "великорусский", а украинский отменен а качестве языка образования. Финальную точку в колонизационной политике Российской империи поставил "Эмский указ", согласно которому запрещалось
1. Ввозить на территорию Российской империи из-за границы книги написанные на украинском языке без специального разрешения;
2 Издавать оригинальные произведения и делать переводы с иностранных языков.
3. ставить украинские театральные представления, печатать ноты с украинскими текстами;
4. Печатать любые книги на украинском языке;
5. Устраивать концерты с украинскими песнями;
6. Преподавать на украинском языке в начальных школах.
Ну, то есть обычная практика колонизаторов, когда на зависимой территории происходит насаждение чуждой аборигенам культуры, религии, языка, обычаев, а местная культура дискриминируется.
1. Ввозить на территорию Российской империи из-за границы книги написанные на украинском языке без специального разрешения;
2 Издавать оригинальные произведения и делать переводы с иностранных языков.
3. ставить украинские театральные представления, печатать ноты с украинскими текстами;
4. Печатать любые книги на украинском языке;
5. Устраивать концерты с украинскими песнями;
6. Преподавать на украинском языке в начальных школах.
Ну, то есть обычная практика колонизаторов, когда на зависимой территории происходит насаждение чуждой аборигенам культуры, религии, языка, обычаев, а местная культура дискриминируется.
Чушь поросячья.
В XIX в. Иван Кулжинский в своей брошюре «О зарождающейся так называемой малороссийской литературе» писал: «...Повторяем: малороссийское наречие есть тот же общерусский язык, только испорченный в то время, как Малороссия стенала под игом Польши. Со времени возвращения Малороссии и сплочения в одно целое с прочею Россией, малороссийское наречие начало очищаться от проказы полонизмов и с каждым днем более и более сближаться с родным своим русским языком».
Амвросий Добротворский из Нежина писал в феврале 1863 г., обращаясь к украинофилам: «...Местные внимательные наблюдения сказали бы вам совсем другое. Они убедили бы вас, между прочим, что нашему малороссу простолюдину гораздо понятнее общерусский наш язык, нежели сочиняемый вами книжный украинский. Причина в том, что первый есть язык естественный, временем выработанный, а потому язык живой, до известной степени чистый, общеупотребительный и современный; а ваш книжный украинский — есть язык или совершенно искусственный, или слишком местный (полтавский, черниговский), значительною долею слов и оборотов своих давным-давно устаревший и следовательно свое время отживший...
А известный украинофил, историк и публицист Михаила Драгоманова (современник и очевидец событий 60-х годов XIX в.) признавал, признавал, что украинцы (малороссы) не сознавали своей отдельности от великороссов в той степени, как это имело место по отношению к другим народам; признавал, что общерусский литературный язык не рассматривался тогда украинскими интеллигентами и даже убежденными украинофилами как чужой, иностранный язык, что сами украинофилы при написании своих произведений более охотно пользовались общерусским языком, чем языком украинским, который они же и создавали.
В своей работе «Листи на НаддніпрянськуУкраiну», опубликованной в 1894 г., М.Драгоманов писал, что мысль о совершенно самостоятельной украинской литературе возникла относительно поздно, и даже у Шевченко такой мысли еще не было: «...В Шевченкаще не було думки вироблятинепремінносамостоячуукраінскулітературу; Шевченко вибирав для своіхписаньмову, котра в кождомуразібула для него лекшоюабовідповіднішою. Думка, виробитизовсімсамостоячулітературуукраінску, пізніщавідШевченка і щедоси не опанувалавсімаукраінолюбцями вРосіі». [«...У Шевченко еще не было мысли вырабатывать непременно самостоятельную украинскую литературу; Шевченко выбирал для своих писаний язык, который в каждом случае был для него более легким или соответствующим.Мысль, выработать совершенно самостоятельную литературу украинскую, более поздняя от Шевченко и еще до сих пор не овладела всеми украинолюбцами в России».]
А уж про то, что Эмский указ поставил какую-то там "финальную точку" и вообще говорить смешно.
О конкретно-исторических условиях того времени, а также сами тексты Валуевского циркуляра и более позднего Эмского указа, которые так любят перевирать и не любят приводить полностью разного рода брехуны и провокаторы, можно прочитать здесь.
В XIX в. Иван Кулжинский в своей брошюре «О зарождающейся так называемой малороссийской литературе» писал: «...Повторяем: малороссийское наречие есть тот же общерусский язык, только испорченный в то время, как Малороссия стенала под игом Польши. Со времени возвращения Малороссии и сплочения в одно целое с прочею Россией, малороссийское наречие начало очищаться от проказы полонизмов и с каждым днем более и более сближаться с родным своим русским языком».
Амвросий Добротворский из Нежина писал в феврале 1863 г., обращаясь к украинофилам: «...Местные внимательные наблюдения сказали бы вам совсем другое. Они убедили бы вас, между прочим, что нашему малороссу простолюдину гораздо понятнее общерусский наш язык, нежели сочиняемый вами книжный украинский. Причина в том, что первый есть язык естественный, временем выработанный, а потому язык живой, до известной степени чистый, общеупотребительный и современный; а ваш книжный украинский — есть язык или совершенно искусственный, или слишком местный (полтавский, черниговский), значительною долею слов и оборотов своих давным-давно устаревший и следовательно свое время отживший...
А известный украинофил, историк и публицист Михаила Драгоманова (современник и очевидец событий 60-х годов XIX в.) признавал, признавал, что украинцы (малороссы) не сознавали своей отдельности от великороссов в той степени, как это имело место по отношению к другим народам; признавал, что общерусский литературный язык не рассматривался тогда украинскими интеллигентами и даже убежденными украинофилами как чужой, иностранный язык, что сами украинофилы при написании своих произведений более охотно пользовались общерусским языком, чем языком украинским, который они же и создавали.
В своей работе «Листи на НаддніпрянськуУкраiну», опубликованной в 1894 г., М.Драгоманов писал, что мысль о совершенно самостоятельной украинской литературе возникла относительно поздно, и даже у Шевченко такой мысли еще не было: «...В Шевченкаще не було думки вироблятинепремінносамостоячуукраінскулітературу; Шевченко вибирав для своіхписаньмову, котра в кождомуразібула для него лекшоюабовідповіднішою. Думка, виробитизовсімсамостоячулітературуукраінску, пізніщавідШевченка і щедоси не опанувалавсімаукраінолюбцями вРосіі». [«...У Шевченко еще не было мысли вырабатывать непременно самостоятельную украинскую литературу; Шевченко выбирал для своих писаний язык, который в каждом случае был для него более легким или соответствующим.Мысль, выработать совершенно самостоятельную литературу украинскую, более поздняя от Шевченко и еще до сих пор не овладела всеми украинолюбцами в России».]
А уж про то, что Эмский указ поставил какую-то там "финальную точку" и вообще говорить смешно.
О конкретно-исторических условиях того времени, а также сами тексты Валуевского циркуляра и более позднего Эмского указа, которые так любят перевирать и не любят приводить полностью разного рода брехуны и провокаторы, можно прочитать здесь.
viktor_venskiy
чеширский кот
Рановато вскрылся, придется все-таки за газ платить.Ну за то, льготный кредит выторговал:
"Помощник президента РФ Андрей Белоусов не исключил, что Украина обратится к России с просьбой о кредите, и он будет оперативно предоставлен".
viktor_venskiy
чеширский кот
Чушь поросячья.Убик, я редко поддерживаю ВЕРТа, но здесь он абсолютно прав в оценке ваших высказываний по природе украинского языка - вы озвучили бендеровскую версию истории, ничем исторически не подтвержденную.
Вам не кажется, что в самой цитате из добротворского (кстати, верного монархиста, священника и черносотенца) уже заключено противоречие и она является подтверждением насаждения великорусского языка:
"значительною долею слов и оборотов своих давным-давно устаревший и следовательно свое время отживший... ".
"Отжившесть" языка заключается как раз большей его древности по сравнению с великоросским и большей исконностью по сравнению. Великоросский патриот и шовинист и гонитель украинского языка как раз вспоминает, ситуацию, когда священник начал читать проповедь на украинском язвке "«Простолюдины обиделись таким оборотом проповеди, — многие тотчас вышли из церкви, а другие начали шушукаться между собой и переглядываться. Потом хотели было жаловаться архиерею на священника за то, что он посмеялся над ними в церкви и заговорил до них такою мовою как они в шинке лаются меж собою». Собственно все эти примеры, которые упоминаются сторонниками "искусственности" говорит лишь о тотальной целенаправленной деукраинизации, проводившейся Российской империей, и имевший крупный успех.
Однако, стоит только открыть любую украинскую грамматику 16-17 века (Памво Берында, Лаврентий Зизания, Мелентий Смотрицкий), как станет понятно, что язык на котором они написаны гораздо ближе к современному украинскому, нежели к современному русскому. Учебник Зизании начинается с краткого стиихотворения:
Не прóсто книжку назывáйте тýю грамматíку,
але настáвницу добру словéнскому язьíку.
Научáєт дóбре писáти и дóбре читáти,
досконáлым и певным бьíти а нЂ въ чом не партáти.
Тую́ вы, о спудéи, мальíм кóшътом собЂ набывайте,
а вели́кого ся рóзуму и росторóпности зъ нéи научáйте.
Как мы видим, склонения (читати) здесь совершенно такие же как и в современном украинско языке, не говоря уже о словах, которые присутствуют также в современном украинском: спудеи (студенты), кошт (счет) добре (хорошо)
"значительною долею слов и оборотов своих давным-давно устаревший и следовательно свое время отживший... ".
"Отжившесть" языка заключается как раз большей его древности по сравнению с великоросским и большей исконностью по сравнению. Великоросский патриот и шовинист и гонитель украинского языка как раз вспоминает, ситуацию, когда священник начал читать проповедь на украинском язвке "«Простолюдины обиделись таким оборотом проповеди, — многие тотчас вышли из церкви, а другие начали шушукаться между собой и переглядываться. Потом хотели было жаловаться архиерею на священника за то, что он посмеялся над ними в церкви и заговорил до них такою мовою как они в шинке лаются меж собою». Собственно все эти примеры, которые упоминаются сторонниками "искусственности" говорит лишь о тотальной целенаправленной деукраинизации, проводившейся Российской империей, и имевший крупный успех.
Однако, стоит только открыть любую украинскую грамматику 16-17 века (Памво Берында, Лаврентий Зизания, Мелентий Смотрицкий), как станет понятно, что язык на котором они написаны гораздо ближе к современному украинскому, нежели к современному русскому. Учебник Зизании начинается с краткого стиихотворения:
Не прóсто книжку назывáйте тýю грамматíку,
але настáвницу добру словéнскому язьíку.
Научáєт дóбре писáти и дóбре читáти,
досконáлым и певным бьíти а нЂ въ чом не партáти.
Тую́ вы, о спудéи, мальíм кóшътом собЂ набывайте,
а вели́кого ся рóзуму и росторóпности зъ нéи научáйте.
Как мы видим, склонения (читати) здесь совершенно такие же как и в современном украинско языке, не говоря уже о словах, которые присутствуют также в современном украинском: спудеи (студенты), кошт (счет) добре (хорошо)
sapromaster_n
experienced
бендеровскую версию историиБандера = был такой тип, УПА руководил ...
Бендеры = есть такой город в Приднестровье
Вы о чём?
viktor_venskiy
чеширский кот
Да я собственно о западных украинцах, которые во 2-ю ВОВ собирались в банды и служили гитлеровцам...
Просто я соединил природную тупость и злобу бАндеровцев и природное стяжательство Остапа Бендера в одном слове, вы не против Мастер?
Просто я соединил природную тупость и злобу бАндеровцев и природное стяжательство Остапа Бендера в одном слове, вы не против Мастер?
Отношусь отрицательно к царизму, но всё что Вы тут изобразили поддерживаю всецело. Правильные меры были приняты против "пшеков", которые мову и насочиняли, вместе со "свидомыми".
Наши территории должны быть возвращены, а Украина должна быть в своих первоначальных границах времён Богдана Хмельницкого.
Наши территории должны быть возвращены, а Украина должна быть в своих первоначальных границах времён Богдана Хмельницкого.
Градус
old hamster
Бендеры = есть такой город в ПриднестровьеЯ когда в отрочестве проводил лето в Украине, то замечал, что хохлы, ругаясь между собой обзывали оппонента бендеровцем. ДЛя меня это тогда было всё равно. а сейчас наводит на мысли.
sapromaster_n
experienced
Против.
Категорически.
Три примера из жизни.
В детстве был свидетелем, когда забирали с соседнего дома такого типа.
В нашем таежном поселке было их несколько, ссыльных.
Ну и вот один, в пьяной запарке, убил соседа. Лопатой. Зверски.
Другой такой же, жил рядом с моей бабушкой, через дом.
Работал в леспромхозе бухгалтером.
Тоже забрали.
Опознал его парень, который проездом там был и увидал этого нелюдя.
Оказалось бухгалтер до этого шоферил на душегубке, передвижной камере смерти, эсэсовцем был, потом в УПА, потом в Сибирь смылся, думал не найдут.
А парень, опознавший его, один выжил, из истребленной ими деревни. Малый был, спрятался.
Мой папа несколько лет шоферил в Закарпатье, как раз в послевоенные годы, рассказывал чё там и как.
До 1955 года шла война.
Днём нормальная мирная жизнь.
Ночью стрельба, взрывы, перестрелки.
Утром вдоль шоссе сгоревшие грузовики и танки.
До 55-го года.
Звери они, эти бандеровцы.
Соответственно и отношение к ним такое же было.
И получается война то не кончилась, коли по прежнему они злобятся на "москалей".
Так что не обижай Осю Бендера. ))) Он в сущности неплохой был чел, не злой, хоть и авантюрист.)))
Категорически.
Три примера из жизни.
В детстве был свидетелем, когда забирали с соседнего дома такого типа.
В нашем таежном поселке было их несколько, ссыльных.
Ну и вот один, в пьяной запарке, убил соседа. Лопатой. Зверски.
Другой такой же, жил рядом с моей бабушкой, через дом.
Работал в леспромхозе бухгалтером.
Тоже забрали.
Опознал его парень, который проездом там был и увидал этого нелюдя.
Оказалось бухгалтер до этого шоферил на душегубке, передвижной камере смерти, эсэсовцем был, потом в УПА, потом в Сибирь смылся, думал не найдут.
А парень, опознавший его, один выжил, из истребленной ими деревни. Малый был, спрятался.
Мой папа несколько лет шоферил в Закарпатье, как раз в послевоенные годы, рассказывал чё там и как.
До 1955 года шла война.
Днём нормальная мирная жизнь.
Ночью стрельба, взрывы, перестрелки.
Утром вдоль шоссе сгоревшие грузовики и танки.
До 55-го года.
Звери они, эти бандеровцы.
Соответственно и отношение к ним такое же было.
И получается война то не кончилась, коли по прежнему они злобятся на "москалей".
Так что не обижай Осю Бендера. ))) Он в сущности неплохой был чел, не злой, хоть и авантюрист.)))
это_шорцы
guru
Опознал его парень, который проездом там был и увидал этого нелюдя. <...>хороший пример. в принципе, он мог показать на любого.
А парень, опознавший его, один выжил, из истребленной ими деревни. Малый был, спрятался.
а то чем вы занимаетесь - типичное разжигание. уцепившись за три примера (да хоть на 333) клеите ярлык по формальной принадлежности к национальной группе.
таки Украина разыграет карту ?таки Украина разыграла карту ?
Россия согласилась предоставить Украине кредит
http://top.rbc.ru/economics/16/12/2013/894895.shtml