elacoly
Христианское чувство любви - это СО-жаление... со-чувствие...
со-единение... со-творение... со-держание... со-кравение...
со-вместие такое... А?
Вот эта приставочка СО - какая особенная, сильнейшая какая... СО-ЮЗ
Хотя. Хотя.
Не все идет прямым: букву отнял, прибавил, приставка, суффикс.
Образное мышление.


чисто "Жалеть" - это потакать слабостям, привычкам, брать на себя.

Как-то так... почитала...
Absolut
ННП

Ну так и вот. А то у меня теперь вместо 50 открытых вкладок 70, надо как-то сокращать. )) Лена, докладываю.

У Фасмера до революции выходили статьи под общим заголовком "Греко-славянские этюды". Встречные заимствования, если кратко. Такое впечатление, что после революции у нас он вообще не издавался, кроме словаря. (Я его хочу, только его теперь нет нигде. :хммм:)
Я на них наткнулась, когда решила проверить свою детскую языковую версию одного слова. Докопалась до украинского этимологического словаря, там в списке источников были ссылки на Фасмера, в т.ч. эти статьи. В итоге нашла и их. В моем конкретном случае не пригодились, зато обнаружила информацию по еще одному мельком обсуждавшемуся вопросу этимологии.
Первая статья из цикла вот.
презумпция
Те, кто интересуется историей Древней Руси и Тартарии, знают давно, что санскрит и древне-славянский - это один и тот же язык.
Даже официальными историками и филологами санскрит считается одним из самых древнейших языков. Выводы нетрудно сделать самим. Римскую империю основали этруски, которые были никем иным, как русскими переселенцами.
Мишель
Которые никто иные, как изгои Великих Укров. Да же?
Мишель
Мишель, ты умный и хороший, только не пытайся стать экспертом в языковедении.

Хотя есть еще надежда, что ты шутишь.
презумпция
В итоге у меня несколько значимых закладок все-таки грохнулись, так что я сейчас восстанавливаю цепочку в одной из моих "задачек".
Мишель
Римскую империю основали этруски, которые были никем иным, как русскими переселенцами.
ага, на них так и указывали: "эт русские"
doka
Ты щас еще раз зарыдаешь, потому что это не просто шутка от Анжелины, а "народная этимология" не помню чьего авторства "всерьез".
презумпция
Да я тоже сходу не вспомню, просто очень мне в строку шуточка зашла. Только-только просто бросила трубку, чтобы больше не слушать бред от очередного лыцаря индустрии по поводу первородства одного стройматериала))) Ну, это отдельная генеалогическая история со своими бастардами и лжедмитриями.
презумпция
Кстати, третий том этюдов (букинистический, ессно) продается всего-то за 1800 рублей.

Дальше.
Еч, тебе тоже может быть любопытно. ) Это про будивлю. )) Таки я была права.
Если кратко: укр. будувати из польск. budować "строить" (также приводятся чешский и словацкий аналоги), а оно в свою очередь из средневерхненемецкого büden, далее к прагерм. *buthlam (восходит к праиндоевр. *bhu- "обитать"). Оттуда же выводится английское build.
"Будка" - в ту же степь.
doka
по поводу первородства одного стройматериала
Сибита? *попыталась угадать*
презумпция
М.Задорнова известная фраза )))
Aнжелина
Скорее всего, либо заимствовал у кого-то, либо тоже придумал. Потому что у меня отчетливое ощущение, что эту фольк-этимологию я встречала в глубоком детстве.
Aнжелина
Гипсокартон, он же - гипрок, он же - сухая штукатурка, в младенчестве - строительная доска (патент 1884 года)
презумпция
НПП

Попутно еще несколько занимательных (для филологов, ессно) изданий обнаружила: этимологический онлайновый словарь английского языка и праславянский лексический фонд.

Еще подборку этимологических изысканий по теме классической немецкой филологии на заброшенном сайте, который сам по себе, гм... своеобразен, а также разъяснение пунктуационной особенности, которая мне знакома, но я ее всегда игнорировала: серийная запятая в английском языке.
презумпция
Эк ты меня... так-то меня больше прааативной теткой прикладывали)))
презумпция
НПП

А вот для чего пригодились случайно "Этюды", так это в вопросе различения слов "дьяк" и "дьякон". Еч, помнишь это обсуждение? )) В общем, первое - от греческого "диакос", а второе - от "диакон" (греческого, я просто кириллицей пишу), которое, в свою очередь, произведено от "диаконос". То бишь корень кагбэ общий, но ретроспективно.
презумпция
То есть, один из них текущий, а другой бывший? Или что? После твоего объяснения вот ни фига не стало понятнее.
McBurns
Типа да. :biggrin:

Обсуждалось, оба ли термина исконно церковные или так совпало. Поскольку "дьяк" и "подьячий" обозначают гражданских служащих, а "дьякон" и "дьячок" - церковных.
elacoly
Джонни, меня с детства мучает вопрос, как правильно, - шпаКлевать или шпаТлевать?
Диего
Шпатлюют шпателем.
Upjohn
А шпаклюют шпакелем? Где Преза?
Диего
Диего, я вижу что ты дезориентирован, но ничем тебе помочь не могу.
Диего
Ну чего орешь? "Не видишь - мы кушаем".

Шпатель, шпатлевка, шпатлевать. Звук "К" - произносительная "русификация", нам так "удобнее".
презумпция
Наконец-то прояснила. Я в хозмаг полжизни боялся заходить из-за этого шпаклевочного стресса, потому что не люблю, когда чего-то не понимаю. А ведь, кажется, строители раньше даже пытались объяснить разницу между шпатлевкой и шпаклевкой, дескать, они для разных целей и составы у них разные.
Диего
"Бе-едненький".

Версия от строителей - это уже "народная этимология". ))
презумпция
Кстати, третий том этюдов (букинистический, ессно) продается всего-то за 1800 рублей.

Дальше.
Еч, тебе тоже может быть любопытно. ) Это про будивлю. )) Таки я была права.
Если кратко: укр. будувати из польск. budować "строить" (также приводятся чешский и словацкий аналоги), а оно в свою очередь из средневерхненемецкого büden, далее к прагерм. *buthlam (восходит к праиндоевр. *bhu- "обитать"). Оттуда же выводится английское build.
"Будка" - в ту же степь.
Немецкое bauen - строить
Французские bâtiment - здание, habiter - жить (в городе, в доме), русское - обитель)))
Подозреваю ещё кое-какие связи слов, пересекающихся по семам и корневым согласным... ))
elacoly
Наверняка. ))

Хочу сюда еще иногда ссылки закидывать - хотя бы для памяти. )))

Вот любопытно мне показалось: "Филологизация: проект радикальной филологии", Михаил Ямпольский. Пляшет от греческой философии к немецким романтикам. ))
презумпция
Пару цитат - это не вполне авторское, а, скорее, его изложение других авторов:

"Форма не является первичным филологическим понятием. Она, по существу, заимствована литературой у философии. Но форма как целостность — главный носитель смысла".

"Филология обнаруживает <в тексте - прим. мое> изначальное отсутствие целостностей, а потому решительно располагается вне области смысла. Целостности — это иллюзии, создаваемые филологией для себя самой под воздействием философии и даже теологии. Целостность — это, по существу, теологическое понятие".

"Филология выступает /.../ как хранитель первичного, дорефлексивного слоя, дожидающегося философского самораскрытия. Но это раскрытие смысла с точки зрения филологии /.../ осуществляется в самой материальности манифестации дискурса, в том, что материальностью называл уже Ницше, и в том, что Батай трактовал как радикальную разрушительную, революционную силу самой материальности".
презумпция
Агааа ...вот вы куда пересели ))


Иногда я, не знаючи немецкого слова, произношу вслүх русское, от отчаяния ))
И вдруг НМ удивляется, откуда это я знаю австрийское слово ? Оказывается, в русском очень много чисто австрийсҡих слов.
Тигирька
Общий тезаурус - вообще интересная тема. )

Если станете делиться тут своими наблюдениями за языком - будем только рады. "Как говорится, велкам".
elacoly
НПП

Раз уж в заголовке словари.
Потенциально любопытным (в историческом плане) может оказаться словарь "Русские в Северной Америке". Биографический.
elacoly
Я не со зла. Честно.
Просто не удержался.
McBurns
Ее уже допросили на предмет связей с экстремистской группировкой "граммар-наци"*?

* Запрещена на территории форумов Интернета.
презумпция
Ленция!
А я уж думал, ты запропала в недрах этих своих интернетов.
McBurns
аааа))) одна из нас слетела с катушек!))))
Irisi4eg
И пропалила всю тщательно налаженную сеть.
*мрачно*
презумпция
но мы сомкнем ряды *гордо*)))
elacoly
Нпп

Может быть, кто-нибудь подскажет, есть ли в Барнауле приличный репетитор по русскому языку для девятиклассника?
McBurns
ложи на стол, сказал директор,
каталог ихних жалюзей
и вздрогнул наш литературный
музей
McBurns
К девятиклассному егу готовить?
elacoly
Тогда уж дивятеглазнегу.
McBurns
Тебю спрашивают - ребенку готовить уже прям щас или к черездвухгодичному?
Ибо в 9-м классе по-правильному зовется не ЕГЭ, а ОГЭ.