Крыска
а я вот сейчас просто молча плюнул вам под ноги,повернулся и ушел куда подальше...
Крыска
ну, нашла природное))
Гринпис, чтоле? я больше никаких природных не знаю))
Крыска
Какое же оно "природное".

И кто о нём не знает? Ваша мама?
Шелест
Блин, природное сообщество - это общепринятый термин. Совокупность флоры и фауны определенной территории. Какой гринпис???
kosta
Муравейники и термитники.
kosta
Ареал тогда. В чем прикол-то?
Мишель
Гм. Муравейник и термитник - короткое название? А что тогда будет длиным названием? Эйфьятьялуисробертосапотеромариягонсалесмаркес?
А почему хорошо известно во всем мире, но о его существовании знают далеко не все?
Короче - ответ неверный.
Шелест
Извините, я что в очереди за квасом?

И вам случайно ножку отдавил.
kosta
Под твоё определение подойдёт всё что угодно: болота, поляны, прерии, колонии летучих мышей, подводные пещеры....
Шелест
Ответ это название конкретного природного сообщества - болото, лес, степь, муравейник, роща, тайга, тундра...
kosta
Ну если перевести с латыни, то нам такиие длинные названия получаются... Щас, погодь, посмотрЮ в гугле по латыни...
Мишель
Нет. Название сообщества знают гораздо больше людей, чем те, кто знает о существовании самого сообщества. Как ты думаешь, если люди говорят "болото" - они могут совсем не представлять, что такое болото?
А в этом случае именно так.
Канифоль
Нет. Еще раз - люди во всем мире гораздо более знакомы именно с названием этого природного сообщества. А вот где оно находится и что оно из себя представляет - знает гораздо меньше людей.
Более того скажу - наверняка есть люди и их очень много, которые знают название и вообще никакого представления не имеют, что оно относится к этому природному сообществу. Вот так.
kosta
Если рассуждать логически...
Из ПС с короткими названиями - лес, луг, поле. Но об их существовании вроде большинство знает...
"Хорошо известно во всем мире" - слово международное?
Биом, гм.
Либо у него есть и длинное название, а короткое - какая-то хитрая аббревиатура...

Большинство "о существовании не подозревают" - игра слов? Типа ДНК - DNK - don't know )
Шелест
Шелест, вот как ты думаешь, когда человек говорит "прайд", он вообще не представляет, что "прайд" - это что-то связанное с семейством львов? А в моем случае - это именно так.
ПОдсказка - название этого природного сообщества один в один повторяет что-то.
Фаустпатрон
***Из ПС с короткими названиями - лес, луг, поле.

Язык поменяй и тебе все станет ясно. )))

****Большинство "о существовании не подозревают" - игра слов?

Да, такая случайная игра слов.:улыб:

***Либо у него есть и длинное название, а короткое - какая-то хитрая аббревиатура..

Нет. Просто название действительно короткое.
kosta
Поле? И если неправильно, то почему? Оно же полностью отвечает формулировке
yxx
Я тоже написала выше про поле...
kosta
прайд хоть слонячий может быть! *запальчиво*
Твоя загадка - аббревиатура?
yxx
Ну можно в принципе зачесть, учитывая что поле - это еще и электромагнитное и т.д. Но ведь опять, наверняка русские знают, что поле - это просторный участок земли. Найдешь таких, которые с этим определением не знакомы вообще, свисти.

Но ход мысли правильный. )))
Крыска
То, в какую формулировку это оформлено, дает однозначный вариант ответа - поле. Многие употребляют слово "поле" в каких угодно значениях, но оно меньше всего относится к тому, что на самом деле представляет собой поле. Более того ,вряд ли люди подозревают, что поле - это природное сообщество.
И что тут не так ,коста?
Крыска
И тебе и ухху... Еще раз - о существовании полей, как природных сообществ или о том, что слово поле несет и такой смысл, знают практически все русскоговорящие.
kosta
О! Банка! (термин морской-речной и банка консервная)
Где мой пирожок?
yxx
Короткое название этого природного сообщества хорошо известно во всем мире. Правда большинство людей вовсе и не подозревает о его существовании.

Название поле известно во всем мире именно так "polie"?
И потом большинство людей не подозревает о существовании полей в природе?
Zeta
Или лук:-)
Сообщество такое:-)

Всем извесное кроме г-на Косты.

Он проиграл:-)
kosta
То есть ты хочешь сказать, что 99,99% вообще не подозревают, что это значит на самом деле? Ну ,загаданное тобой слово??
Что ж, ловлю тебя на этом слове)
kosta
с иностранными языками засада - слишком много значений подходит... Прадо, фонд, мадера...
kosta
Нууу... поле - fond, например. *тупит*
yxx
Нет не 99,99, но очень многие. Их гораздо больше, чем тех кто знает. Правда на БЗ - это вряд ли. Здесь практически все, наверное, знают о существовании этого сообщества на одном из материков - подсказка. )))
gameover
а) сообщество существует на одном из материков
б) название его один в один - фамилия чья-то

Еще чего сказать? :улыб:
kosta
сухопутное сообщество, то есть?
Крыска
Это не наше природное сообщество!!!!:улыб:
Мишель
Как вариант да. Всяко лучше поля. )))
kosta
вельд? * в отчаянииолпять про львов)*)
kosta
Фамилия и сообщество - Бор )
Но это все по-русски )
kosta
Может ,имеется в виду природная зона? Или все-таки природное сообщество?
yxx
Степь - это природная зона или природное сообщество? Сельва - это что?
Фаустпатрон
Ну Бора тоже в мире немногие знают. Гораздо меньше, чем этого.
Еще один термин - пустошь.
kosta
Ыыыыы
в переводе на казахский "пустыня" будет "шөл дала" :-)))
kosta
Степь - это природная зона или природное сообщество?
______

Зона)
Сельва - это местное название вечнозеленых лесов в Южной Америке
Крыска
Ладно, похоже где-то я не прав с формулировкой. Сдаюсь.
Переводи на австралийский. )))) Смайлики видишь? Вот так и переводи.
kosta
Крик? Типа австралийские крики и Беня Крик? )
kosta
Гораздо меньше, чем этого.
-----------------------------------------
то есть название сообщества - фамилия известного человека?