"А на кладбище, всё спокойненько"
Это ли не благодать?
Пришёл, посмотрел, что всё ладно да складно, и спокойно ушёл?
Чем плохо то? :dnknow:
Всё чинно и размеренно.
Все довольны.
Ech_Aleks
А вы оглядитесь хорошенько... мало ли... :dnknow:
Ech_Aleks
Думаешь, помощников опрашивает?
Кошка в чешках на кладбИще
Мышь пластмассовую точит,
Да нудисто-террористо
Даме голову морочит...

Это все, кто уцелели
В ходе ряда катаклизмов.
Неужели лицезреем
Результаты шовинизма?

Неужели перебили
Всех бойцовых сумасшедших?
И теперь в разгаре лета
Мы заплачем по ушедшим?

:cray-1:

Чу! Не всех! Одна очнулась!
Не спугнуть бы бедолагу...
С боку на бок повернулась...
Скоро юркнет под корягу.
презумпция
Поздно пить Боржоми матушка.
ильич
Это Вы как гастроэнтеролог утверждаете или как нефролог?
ильич
Думаете, хватит выпендриваться и пора переходить на крепкие напитки?
презумпция
о. как это кто. такой специальный профпатолог. занимается профессиональными патологиями. всякими там...
презумпция
Не вздумайте сударыня на крепкие и не ни к чему эти советы нефрологов, профологов. У них главврач патологоанатом — последний врач в жизни
инглиш
Выходят из больницы патологоанатом и проктолог. На улице лето!
Патологоанатом: — Смотри, кругом люди! Живые люди! Проктолог: — И лица! Лица!!!
инглиш
ээээ... а почему именно лето? зимой зомбаки ходят что ли без голов?
GuimpLena
зимой темнеет рано, кто его знает кто там ходит, закутанный по уши )
инглиш
Чо, так пивом и пробавляться?
*разочарованно*
презумпция
Нет, пиво тоже не рекомендую. Пугает меня знаете, что-то пьяная статистика. Из крепких лучше крепкий кофе, крепкий чай.
инглиш
Вы так серьезно на мои слова реагируете, прям трогательно. :улыб:
инглиш
о! мне скоро из испании вина привезут. вот ура
презумпция
Так изящно перевести мужчину в "партер". :appl: